Примеры использования Сфере миграции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
например в сфере миграции или эпидемиологических заболеваний.
В этой связи возможности для использования дипломатических гарантий в сфере миграции становятся исключительно ограниченными.
Этим законом была введена новая система апелляций и процедур в сфере миграции и предоставления убежища.
особенно в сфере миграции и этнических меньшинств.
С целью создания надлежащих условий для реализации государственной политики в сфере миграции, постановляю.
формирует государственную политику в сфере миграции.
на региональном уровне в сфере миграции.
Далее, сессию продолжил обмен мнениями по последним событиям в сфере миграции и убежища на национальном
слаженности работы международных организаций, работающих в сфере миграции и развития.
Внедрение системы отчетности- банк данных- упрощает получение статистических данных в сфере миграции и их анализ.
Третий блок вопросов предусматривает реализацию Указа Президента по разграничению функций в сфере миграции населения и внесение отдельных поправок касательно статуса оралмана.
играет важную роль в сфере миграции в Кыргызстане.
технической помощи третьим странам в сфере миграции и убежища.
межведомственную координацию в сфере миграции.
включая вопросы диаспоры Основными органами в сфере миграции являются.
которая содержит всю статистику в сфере миграции.
Также было обращено внимание на необходимость принятия эффективных мер в сфере миграции и активного привлечения стран происхождения, транзита и конечного назначения.
Был достигнут прогресс в укреплении потенциала неправительственных организаций в сфере миграции с помощью осуществляемой на Кавказе программы МОМ по развитию сектора миграции и работы, проводимой в Центральной Азии.
систему взглядов на содержание, принципы и основные направления деятельности Российской Федерации в сфере миграции.
по безопасности член« Единой России» Ирина Яровая, изменения должны решать самые острые проблемы в сфере миграции.