SPHERE OF MIGRATION - перевод на Русском

[sfiər ɒv mai'greiʃn]
[sfiər ɒv mai'greiʃn]
сфере миграции
field of migration
sphere of migration
area of migration
области миграции
field of migration
area of migration
sphere of migration

Примеры использования Sphere of migration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international standards in the sphere of migration and refugees' rights.
международных стандартов в области миграции и прав беженцев.
In response to the relevant question Georgia informed that in the course of preparation of the draft migration strategy they engaged those organizations who had experience in the sphere of migration, academia and students from the migration management department of the Tbilisi University.
Отвечая на соответствующий вопрос, Грузия проинформировала, что в ходе подготовки проекта миграционной стратегии привлекали те организации, которые обладают опытом работы в области миграции, ученых и студентов факультета управления миграционными процессами Тбилисского университета.
strategic in character, appeared nearly one year later than a number of the normative-legal documents concerning the sphere of migration and natality family policy.
документ появился почти на год позднее, чем целый ряд нормативно- правовых документов в области миграции и рождаемости семейной политики.
In accordance with the decree of the President of RK from December 30, 2016 function for the formation of state policy in the sphere of migration transferred from the MNE in the MLSPP, and functions of interagency coordination and implementation of state policy in the sphere of migration from the Ministry of the interior.
В соответствии с Указом Президента РК от 30 декабря 2016 года функции по формированию государственной политики в сфере миграции переданы от МНЭ в МТСЗН, а функции по межведомственной координации и реализации государственной политики в сфере миграции от МТСЗН в МВД.
of changes and additions to some legislative acts of the Republic of Kazakhstan on issues of migration and">employment of population" directed on implementation of the nation's Plan- 100 concrete steps on implementation of five institutional reforms in a respect to the further refinement of policy in sphere of migration and employment of population.
занятости населения», направленный на реализацию Плана Нации- 100 конкретных шагов по реализации пяти институциональных реформ в части дальнейшего совершенствования политики в сфере миграции и занятости населения.
2003-2005( document No. 1296) aimed at:( i) the finalization of legislation in the sphere of migration;( ii) the protection of the rights of persons
с целью: i окончательно завершить доработку законодательства в области миграции; ii обеспечить защиту прав лиц,
Mexico had also signed a Plan of Action for cooperation in the spheres of migration and consular protection with El Salvador
Мексика подписала также План действий в целях сотрудничества в сферах миграции и консульской защиты, соответственно,
National law in the sphere of migration management in emergency situations.
Национальное право в сфере управления миграцией в чрезвычайных ситуациях.
National legislation in the sphere of migration regulation is being constantly improved.
В сфере регулирования миграционных процессов на постоянной основе совершенствуется национальное законодательство.
The sphere of migration data management and analysis requires comprehensive administrative,
Сфера управления миграционными данными и их анализа нуждается в комплексных административных,
Please describe non-conventional innovative ICT solutions used in the sphere of migration management in your country.
Пожалуйста, опишите нетрадиционные инновационные ИКТ решения, используемые в сфере управления миграцией в вашей стране.
A large number of violations(8608 thousand cases) have been identified in the sphere of migration legislation.
Большой объем нарушений( 8608 тысяч случаев) выявлен и в сфере миграционного законодательства.
For more detailed information please see the presentation“National Law in the Sphere of Migration Management in Emergency Situation.
См. более подробную информацию в презентации« Национальное право в сфере управления миграцией в чрезвычайных ситуациях.
Consulting Company ELIONORUM offers you to use assistance of experts in sphere of Migration Law for providing successful realization long-term goals of foreigners of Ukraine.
Консалтинговая компания« Элионорум» предлагает Вам воспользоваться помощью опытных экспертов в сфере Миграционного Права для обеспечения успешной реализации долгосрочных целей иностранцев в Украине.
This question is regulated in more detail by Presidential Decree No. 232 of 23 February 2002 on improving State administration in the sphere of migration policy.
Более подробно данный вопрос регулируется Указом Президента Российской Федерации от 23 февраля 2002 года№ 232" О совершенствовании государственного управления в области миграционной политики.
who has widespread experience in sphere of migration law in Ukraine.
имеющих богатый опыт в сфере миграционного права Украины.
aiming at improving the legal and regulatory framework in the sphere of migration management and tackling illegal migration..
направленные на усовершенствование нормативно- правовой базы в области управления миграцией и борьбы с нелегальной миграцией..
stamps, seals or letterheads in the sphere of migration and their use.
штампов в сфере миграции и их использованием статья 358 УК Украины.
Separation of the functions of state bodies in the sphere of migration, through the redistribution of functions and competences in the field of migration of the Ministry of National Economy,
Разграничение функций государственных органов в сфере миграции населения, путем перераспределения функций и компетенций в сфере миграции населения министерств национальной экономики,
This session will provide general overview of the ICT usage in the sphere of migration, including why,
На этой сессии будет представлен общий обзор использования ИКТ в сфере миграции, включая почему, где
Результатов: 218, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский