СФЕРЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Английском

health-care
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
охраны здоровья
помощи
healthcare
здравоохранение
медицина
медицинских
охраны здоровья
здравоохранительных
медико-санитарные
health sector
секторе здравоохранения
сфере здравоохранения
медицинского сектора
секторе охраны здоровья
areas of health
области здравоохранения
сфере здравоохранения
области охраны здоровья
сфере охраны здоровья
области гигиены
field of health
области здравоохранения
сфере здравоохранения
области здоровья
области охраны
сфере здоровья
области здоровьесбережения
области охраны здоровья населения
health care sphere
сферы здравоохранения

Примеры использования Сферы здравоохранения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первая программа, посвященная развитию сферы здравоохранения в Республике Молдова,
The first program dedicated to the health sector development in Moldova,
учреждения науки и культуры, сферы здравоохранения и образования.
culture organizations, educational and healthcare entities.
в Уругвае инвестиции в социальный сектор, особенно в сферы здравоохранения и образования, существенно увеличились.
investments in the social sector- particularly in the areas of health and education- have increased considerably.
часто бывает недостаточно для предотвращения нецелевого использования ДДТ или его утечки из сферы здравоохранения.
its enforcement are often insufficient to avoid misuse or trafficking of DDT outside of the health sector.
работники сферы здравоохранения, торговцы, руководители общинных советов и прежде всего крестьяне.
indigenous leaders, healthcare workers, shopkeepers, presidents of community action boards and, above all, agricultural labourers, fell victim to the guerrillas and paramilitaries.
также активов из сферы здравоохранения.
as well as the assets of the health sector.
таких как специалисты сферы здравоохранения, сотрудники полиции,
such as healthcare professionals, police officers,
Особый акцент в своем выступлении докладчик сделала на миграции работников сферы здравоохранения и специалистов по информационным технологиям.
The speaker put special emphasis in her speech on the migration of healthcare workers and IT specialists.
Благодаря инновационному решению, Isku Health вносит значительный вклад в безопасность пациентов и работников сферы здравоохранения.
With the new solution Isku+ contributes to the safety of patients and healthcare professionals in sensitive environments.
профессиональную подготовку работников сферы здравоохранения и исследовательские проекты.
education for the public, training for healthcare professionals and research projects.
сфере здравоохранения"- под названием" Ценности в здравоохранении: духовный подход" предлагает персональные и">групповые программы развития для работников сферы здравоохранения.
team development programme for healthcare practitioners.
Что касается сферы здравоохранения, то в этот период( 1993- 2005 годы) ФСН построил 139 базовых диспансеров, доведя их общее число до 322,
In the area of health, from 1993 to 2005 the National Solidarity Fund built 139 basic care dispensaries
Цели учебной программы" Управление в сфере здравоохранения" соответствуют требованиям сферы здравоохранения и направлены на подготовку руководителей высокого уровня, которые соответствуют международным требованиям.
Professional Master programme"Health Management" corresponds to sector requirements and aims to prepare highly qualified specialists for professional management work in the healthcare sector at international level.
к ним привлекались представители служб сферы здравоохранения, образования, социальной защиты,
mobilised social agents from the areas of health, education, social intervention,
Продолжать содействовать устойчивому развитию сферы здравоохранения, придавая первостепенное значение партнерству с населением страны в вопросах предоставления медицинских услуг всем гражданам( Корейская Народно-Демократическая Республика);
Continue to promote sustainable development of the health sector, prioritizing the partnership with the national community in delivering health services to all citizens(Democratic People's Republic of Korea);
Феминизация профессий сферы здравоохранения является позитивным фактором в смысле доступа женщин к услугам здравоохранения,
The increasing proportion of female professionals in the health sector is one factor encouraging women's access to health care,
Что касается сферы здравоохранения, то лидеры восьми организаций, работающих в этой области, встретились для обеспечения лучшей координации
In the area of health, the leaders of eight organizations in health have met to better coordinate
В обсуждении приняли участие представители сферы здравоохранения, прокуратуры, церкви и общественных кругов.
Representatives of the spheres of the health sector, the prosecutor's office, church and public circles took part in the discussions.
Сегодня, мы видим, что качественному развитию сферы здравоохранения и внедрению международных стандартов способствует и закон о государственно- частном партнерстве,- подчеркнул Бердыбек Сапарбаев.
Today, we see that the qualitative development of the health sector and implementation of international standards contributes to the law on public-private partnership,- said Berdybek Saparbayev.
Что касается сферы здравоохранения, то новаторские инициативы Агентства,
In the health field, the Agency's innovative approaches,
Результатов: 166, Время: 0.0532

Сферы здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский