СФЕРЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

sanitarios
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
del sector de la salud
los ámbitos de la salud
sanitario
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
sanitarias
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
sanitaria
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического

Примеры использования Сферы здравоохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
само состояние здоровья оказываются под влиянием автономных событий, которые имеют место вне сферы здравоохранения.
la salud misma están sujetos a los efectos de acontecimientos autónomos que se producen fuera del ámbito de la salud pública.
международной миграцией работников сферы здравоохранения, их привлечении и стимулировании к тому, чтобы они оставались на своих рабочих местах,
internacional de los trabajadores sanitarios, atraerlos y motivarlos para que permanezcan en su trabajo
В докладе освещается также потенциальная роль сферы здравоохранения в деле укрепления систем регистрации актов гражданского состояния
Se pone también de relieve el posible papel del sector de la salud en el fortalecimiento de los sistemas de estadísticas vitales y de registro civil,
также была проведена переподготовка приблизительно 8000 работников сферы здравоохранения.
de los distritos más necesitados y se impartió readiestramiento a alrededor de 8.000 funcionarios sanitarios.
Наряду с обеспокоенностью по поводу подготовки работников сферы здравоохранения в обществе продолжают обсуждаться проблемы, возникающие в этой области,
Junto con la preocupación relativa a los trabajadores del sector de la salud, prosigue el debate en la comunidad sobre la presión a que está sometido el sistema sanitario,
Что касается сферы здравоохранения, министерство здравоохранения в своем плане действий 2004 года( стр. 12)
En la esfera de la salud, como indica el Ministerio de Salud en su Plan de Acción 2004(pág. 12),
повышения информированности работников сферы здравоохранения в этой области.
sensibilizar a los trabajadores sanitarios al respecto.
персоналом сферы здравоохранения, академическими кругами,
personal sanitario, instituciones académicas,
Продолжать содействовать устойчивому развитию сферы здравоохранения, придавая первостепенное значение партнерству с населением страны в вопросах предоставления медицинских услуг всем гражданам( Корейская Народно-Демократическая Республика);
Continuar promocionando el desarrollo sostenible del sector de la salud, dando prioridad al establecimiento de asociaciones de colaboración con la comunidad nacional para proveer de servicios de salud a todos los ciudadanos(República Popular Democrática de Corea);
в издании руководства для работников сферы здравоохранения по вопросам БДЗ.
a la publicación de un manual para trabajadores sanitarios sobre la lucha contra las enfermedades diarreicas.
Врачам, медицинским сестрам и работникам сферы здравоохранения отказали в разрешении на въезд в Иерусалим,
Se negó la entrada a Jerusalén, y por lo tanto a sus hospitales y laboratorios, a médicos, enfermeros y empleados del sector de la salud.(The Jerusalem Times,
в настоящее время она разрабатывает учебные программы для работников сферы здравоохранения.
está creando módulos de capacitación para el personal sanitario.
в развивающихся странах ощущается острая нехватка работников сферы здравоохранения, в том числе врачей,
señala que en los países en desarrollo existe una gran escasez de profesionales sanitarios, incluso de médicos,
поддержка учреждений сферы здравоохранения) предоставляют возможности для диалога по проблемам политики и стратегии в области здравоохранения..
apoyo a las instituciones sanitarias) ha ofrecido oportunidades para el diálogo sobre las cuestiones relacionadas con la política y estrategia en materia de salud.
состава работников сферы здравоохранения.
la composición del personal sanitario.
Секретариат НЕПАД работает над созданием многосторонних программ, которые позволяли бы странам получить необходимую поддержку в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, через подготовку достаточного числа работников сферы здравоохранения.
La secretaría de la NEPAD se ocupa actualmente de la preparación de plataformas de múltiples partes interesadas que permitan a los países obtener el apoyo necesario en materia de desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio mediante la formación de un número suficiente de trabajadores sanitarios.
осуществляет контроль за деятельностью основных учреждений сферы здравоохранения и представляет доклады об их деятельности.
vigilando las prestaciones de los principales organismos del sector de la salud e informando al respecto.
Установить партнерские отношения с авторитетными учреждениями сферы здравоохранения и образования на местном
Colaborar con instituciones educativas y sanitarias establecidas a nivel local
обеспечивающая процесс непрерывного медицинского образования и позволяющая работникам сферы здравоохранения в Африке пользоваться последними достижениями и информацией в сфере медицины.
para impartir una enseñanza médica continuada y dar a conocer al personal sanitario de Africa las últimas novedades de la medicina.
При поддержке ДМР Соединенного Королевства в Индии и Непале были проведены национальные курсы для медицинских работников округов и работников сферы здравоохранения в районах, подверженных эпидемиям.
En zonas de la India y el Nepal propensas a las epidemias se realizaron cursos nacionales para funcionarios médicos de los distritos y trabajadores sanitarios con el apoyo del DPDI del Reino Unido.
Результатов: 137, Время: 0.0408

Сферы здравоохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский