ЗДРАВООХРАНЕНИЕ - перевод на Испанском

salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
sanidad
здравоохранение
здоровье
санитария
гигиены
медицинских
санитарных
охраны
ветеринария
минздрава
atención sanitaria
atención médica

Примеры использования Здравоохранение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Россия наращивает свой вклад в глобальное здравоохранение.
Rusia está aumentando su contribución a la atención de la salud a nivel mundial.
Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение.
Por eso es una máquina excepcional que puede usarse para mejorar la asistencia sanitaria.
Вопервых, финансовые трудности могут привести к сокращению расходов на здравоохранение.
Primero, es probable que las presiones fiscales reduzcan el gasto en servicios médicos.
То самое правительство, которое уничтожило здравоохранение и обанкротило нашу армию.
El mismo gobierno que arruinó los servicios médicos y el ejército.
Продовольствие и здравоохранение.
Alimentación y servicios médicos.
Ирак отметил достижения правительства в таких областях, как образование, здравоохранение и улучшение благополучия детей и престарелых.
El Iraq tomó nota de los logros del Gobierno en las esferas de la educación y la atención médica, así como de la mejora del bienestar de los niños y las personas de edad.
В их число входят здравоохранение, безопасность, образование и налогообложение.
Esos sectores se relacionaban con la salud, la seguridad, la educación y la recaudación de impuestos.
Для большинства населения образование, здравоохранение, возможность трудоустройства и жилье стали редко встречающимися благами14.
Education, health, employment and housing have become rare commodities for the majority of the population.
В некоторых важных отраслях услуг, таких как здравоохранение и государственное управление,
Algunos grandes sectores de servicios, como los de la atención de la salud y la administración pública,
Бесплатное образование и здравоохранение имеют для благосостояния населения основополагающее значение,
El carácter gratuito de la educación y de la atención de la salud es esencial para el bienestar de la población;
Геномика и здравоохранение в мире: доклад Консультативного комитета по научным исследованиям в области здравоохранения( 2002 год).
Genomics and world health: a report by the Advisory Committee on Health Research(2002).
Заплатите 20 000 фунтов налогов на здравоохранение, и вы почувствуете, что вас обирают.
Si pagamos 20 000 libras de impuestos para la salud nos sentimos como meros idiotas.
На здравоохранение, образование, социальную помощь и культуру выделяется более 50 процентов бюджета Кубы.
Más del 50% del presupuesto estatal en Cuba se destina a salud, educación, asistencia, seguridad social y cultura.
К числу основных приоритетных секторов относятся здравоохранение, продовольственная безопасность,
Los sectores prioritarios esenciales eran los de la sanidad, la seguridad alimentaria,
Однако правительство утверждает, что его расходы на здравоохранение в 2000/ 01 году увеличились до, 305% ВВП.
Sin embargo, el Gobierno sostiene que sus gastos en salud en 2000/01 han aumentado al 0,305% del PIB.
народонаселение, рождаемость, здравоохранение, просвещение и т. д.,
tasa de natalidad, sanidad pública, educación,etc.,
Расходы на здравоохранение в регионе традиционно варьируются от 4% до 8% от ВВП.
Por lo general, el gasto sanitario en la región oscila entre un 4 y un 8% del PNB.
Здравоохранение- единственная область, где политические решения являются вопросом жизни и смерти.
El de la atención de salud no es el único sector en el que las decisiones políticas son asuntos de vida o muerte.
Общепризнано, что расходы на здравоохранение растут более высокими темпами, чем объем ВВП.
En general se acepta el hecho de que los gastos de atención de la salud aumenten con más rapidez que el PIB.
Расходы на социальное обеспечение и здравоохранение в 19931997 годах( в млн. эстонских крон).
Gastos de asistencia social y sanitaria en 1993-1997(En millones de coronas estonias).
Результатов: 15283, Время: 0.1565

Здравоохранение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский