ЗДРАВООХРАНЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

salud es
atención de la salud es

Примеры использования Здравоохранение является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
образование и здравоохранение является столь же важным,
la educación y la salud son tan importantes
В статье 83 Конституции Боливарианской Республики Венесуэла указывается, что здравоохранение является одним из основополагающих общественных прав, которое государство обязуется
La Constitución de la República Bolivariana de Venezuela establece en su artículo 83 que la salud es un derecho social fundamental que el Estado se obliga a garantizar
Обеспечение понимания того, что здравоохранение является целью, проходящей сквозной нитью через всю государственную политику,
Procurar que la salud sea un objetivo común en todas las esferas de las políticas públicas,
также общественность тому, что здравоохранение является их правом, и инструктирует их в отношении того, каким образом они могут сохранять свое здоровье,
al público en general que la salud es uno de sus derechos y les explica cómo pueden proteger su salud, en particular mediante una buena nutrición,
Хотя здравоохранение является областью, относящейся к основным областям юрисдикции провинций,
Si bien la salud es un ámbito que recae principalmente dentro de la jurisdicción provincial,
было бы ошибкой утверждать, что здравоохранение является основной целью бюджетной политики.
sería erróneo afirmar que la salud es la principal finalidad de la política presupuestaria.
Здравоохранение является удручающе неадекватным,
La atención sanitaria es lamentablemente inadecuada,
социально незащищенных.[…] Скажу прямо: здравоохранение является для моего правительства приоритетом". 20 сентября того же года было официально объявлено о проведении реформы системы здравоохранения..
Para decirlo de modo directo: la salud es la prioridad de mi Gobierno". El 20 de septiembre del mismo año se lanzó oficialmente la Reforma de Salud.
Любые инвестиции в здравоохранение являются инвестициями в будущее.
Toda inversión en la salud es una inversión en el futuro.
Роль поставщиков услуг в области здравоохранения является чрезвычайно важной для обеспечения осознанного согласия.
El papel de los profesionales de la salud es fundamental para garantizar el consentimiento informado.
Обеспечение качества услуг в области здравоохранения является одной из важнейших задач.
La garantía de calidad de los servicios de salud es una dificultad importante.
Модернизация сектора здравоохранения является одним из ключевых направлений этих общих усилий.
La modernización del sector sanitario es uno de los objetivos clave en los esfuerzos generales.
Кроме того, образование и здравоохранение являются важными секторами занятости для женщин.
La educación y la salud son también importantes sectores de empleo para la mujer.
Одним из определяющих факторов, характеризующих расходы на здравоохранение, является уровень валового внутреннего продукта( ВВП)
Uno de los factores determinantes de los gastos de salud es el nivel del producto nacional bruto(PNB)
Расходы на здравоохранение являются в долгосрочном плане продуктивными капиталовложениями,
El gasto en salud es a la larga una inversión productiva,
Недостаточное число работников здравоохранения является одним из основных факторов, сдерживающих быстрое увеличение масштабов программ АРТ.
El número insuficiente de trabajadores de salud es una importante limitación para la rápida intensificación de los programas de terapia antirretroviral.
Доступ к услугам образования и здравоохранения является одним из определяющих факторов развития будущих поколений,
El acceso a la educación y la salud es uno de los factores determinantes para el desarrollo de las generaciones futuras,
Всемирная организация здравоохранения является тем специализированным учреждением Организации Объединенных Наций, которое наделено мандатом управлять международной системой здравоохранения..
La Organización Mundial de la Salud es el organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de regular la salud internacional.
Сокращение социально-экономического неравенства в сфере здравоохранения является одной из количественных целей программы" Здравоохранение- 2015".
La reducción de las desigualdades socioeconómicas que tienen repercusión en la salud es uno de los objetivos cuantitativos del Programa de Salud 2015.
Статья 35. Система здравоохранения является единой и включает традиционную медицину коренных,
Art 35 El sistema de salud es único e incluye a la medicina tradicional de las naciones
Результатов: 75, Время: 0.0298

Здравоохранение является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский