СФОРМУЛИРОВАТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

make recommendations
дать рекомендации
recommendations
рекомендация
рекомендует

Примеры использования Сформулировать рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сформулировать рекомендации, касающиеся способов отражения экологических показателей во внешней отчетности корпораций,
To make recommendations concerning the way(s) in which environmental performance is communicated in external corporate reporting
Экспертам было поручено изучить проблему преступлений, мотивированных ненавистью к иностранцам, и сформулировать рекомендации по борьбе с ксенофобией.
Experts had been tasked to study the problem of crimes motivated by hatred of foreigners and to formulate recommendations for eradicating xenophobia.
На возобновленной сессии Комитета в сентябре у нас будет несколько больше возможностей сформулировать рекомендации.
At the resumed session of the Committee in September we will be in a somewhat better position to formulate recommendations.
Делегатам предлагается принять представленную информацию к сведе- нию и сформулировать рекомендации в отношении будущей работы Комитета и Комиссии.
Delegates are invited to take note of the information provided and to make recommendations for the future work of the Committee and the Commissions in this regard.
Элементный/ органический углерод( ЭУ/ ОУ): сеть AQUILA предложила сформулировать рекомендации по" измерениям твердых частиц- состава PM.
Elemental/organic carbon(EC/OC): AQUILA proposed to set recommendations for"measurements of particulate matter-- PM composition.
просить Группу по техническому обзору и экономической оценке сформулировать рекомендации на этот счет и, если возможно,
Economic Assessment Panel should be asked to formulate recommendations on the question and, if possible,
Поступление более значительного числа ответов, несомненно, помогло бы Генеральному секретарю сформулировать рекомендации для его сентябрьского доклада.
A broader range of response would clearly assist the Secretary-General in formulating recommendations for his September report.
возможно, пожелает сформулировать рекомендации по дальнейшей работе ЮНКТАД в этой области.
the Commission may wish to formulate recommendations for further UNCTAD work in this area.
Специального комитета по деколонизации, с тем чтобы провести обзор Декларации и сформулировать рекомендации, нацеленные на искоренение колониализма.
review the Declaration and to formulate recommendations aimed at eradicating colonialism is proof of this support.
Главная цель этой оценки заключается в том, чтобы проанализировать эффективность программ и сформулировать рекомендации, которые помогут усилить работу ЮНКТАД в данной области.
The evaluation has the main objective to evaluate the performance of the programmes and to formulate recommendations in order to strengthen the work of UNCTAD in this area.
а также сформулировать рекомендации.
summarize the issues and to formulate recommendations.
также узнать о нынешней ситуации и сформулировать рекомендации для оказания помощи правительству в ликвидации коренных причин торговли людьми и в обеспечении прав человека пострадавших от этой торговли лиц.
to study the current situation and formulate recommendations to assist the Government in addressing the root causes of trafficking and protecting the human rights of its victims.
Изучить варианты и сформулировать рекомендации на национальном, региональном
To explore options and make recommendations, at the national, regional
Посещения стран позволяют Рабочей группе оценить степень распространенности насильственных исчезновений во всем мире, сформулировать рекомендации по борьбе с ними в процессе открытого диалога,
Country visits allowed the Working Group to assess the prevalence of enforced disappearance globally, formulate recommendations to address it through a process of open dialogue,
обратился к Специальному представителю с просьбой" изучить варианты и сформулировать рекомендации.
asked the Special Representative to"explore options and make recommendations.
извлечь уроки и сформулировать рекомендации для принятия мер Форумом Организации Объединенных Наций
draw lessons and recommendations for action by the United Nations Forum on Forests
для успешного выполнения своего мандата межправительственному совещанию открытого состава нужно сформулировать рекомендации для представления восьмой сессии Конференции участников.
in seeking to fulfil its mandate, the open-ended intergovernmental meeting should formulate recommendations to be forwarded to the eighth session of the Conference of the Parties.
этой стране на месте, где, как она чувствует, она смогла бы более эффективно оценить полученные ею сообщения и сформулировать рекомендации правительству 27 ноября 1997 года.
where she feels that she would be able to more effectively assess the allegations she is receiving and make recommendations to the Government 27 November 1997.
также произвести более глубокую оценку ситуации и сформулировать рекомендации.
immunization programme performance, and therefore to make more in-depth evaluations and recommendations.
обязанности научно-технических корреспондентов и сформулировать рекомендации для КС с целью принятия решения по этому вопросу.
responsibilities of science and technology correspondents, and make recommendations to the COP for a decision on the matter.
Результатов: 122, Время: 0.0429

Сформулировать рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский