СХОДНАЯ - перевод на Английском

similar
аналогичный
подобный
похожий
схожие
сходные
аналогии
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны

Примеры использования Сходная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сходная картина наблюдалась и при исследовании образцов ПЖ больных сахарным диабетом 2- го типа.
The situation appeared to be similar in pancreatic samples of patients suffering from type 2 diabetes mellitus.
Наряду с этим Группа также считает, что ее роль должна все более широко рассматриваться секретариатами участвующих организаций как сходная с консультированием руководства.
On the other hand, the Unit also believes that its role should increasingly be seen by the secretariats of participating organizations as one akin to management consulting.
аудитория которого сходная с нашей аудиторией и мы не являемся прямыми конкурентами?
forum whose audience is similar to ours and we are not direct competitors?
Синергетический эффект от такого сотрудничества между представителями тех сфер экспертных знаний, в которых имеется сходная или общая цель,
Between the areas of expertise where there is a similar or common objective,
по престижу сходная с современной моделью 320 S.
on the prestige point it was similar to nowadays 320 S models.
В данном случае использована структура, сходная со структурой других недавно разработанных международных рекомендаций( например,
The structure is similar to that of other recent international recommendations(e.g. the international recommendations for industrial statistics
В этой Конвенции в качестве преступной квалифицируется сходная с апартеидом политика
This Convention classifies as a crime policies and practices of racial segregation and discrimination which are similar to apartheid(arts. I and II). Both individuals
Сходная стратегическая ориентация ТСРС
The converging strategic orientation of TCDC
Сходная демографическая ситуация наблюдается и в других бегинажах, как, например, в соседнем Дисте
The same demographic evolution can be seen in other beguinages,
Сходное предложение было выдвинуто с упаковкой фито чая.
Similar suggestion was made in regard with the packaging of the herbal tea.
ЖСД выразил сходную обеспокоенность и вынес аналогичную рекомендацию.
WCD expressed similar concerns and made a similar recommendation.
Сходное положение имеется и в законодательстве Соединенных Штатов.
United States law contains a similar provision.
Сходным образом во время рецессии развивается ситуация на рынке металлов см. рис. 7.
A similar situation takes place during recession in the metals market see Fig.7.
Примерно 2000 женщин и сходное число детей ежегодно переселяются в приюты.
Approximately 2,000 women and a similar number of children move into shelters every year.
Гормоны имеют сходную молекулярную структуру,
The hormones have similar molecular structure,
Сходного типа.
Of a similar type.
Хотя многие болезни обладают сходными признаками и мы можем их победить.
However, many diseases possess similar qualities, and we can overbear them.
Положения сходного содержания должны формулироваться в аналогичной форме;
Provisions of similar effect should be drafted in the same form;
КПР выражал сходную обеспокоенность в 2004 году.
CRC expressed similar concerns in 2004.
Доля MRSA была умеренной и сходной с таковой в близлежащих странах глава 8, рис. 8. 6.
The MRSA level was moderate and similar to surrounding countries Fig. 8.6.
Результатов: 121, Время: 0.0387

Сходная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский