WAS SIMILAR - перевод на Русском

[wɒz 'simələr]
[wɒz 'simələr]
аналогичен
is similar
is analogous
same
is identical
akin
is analogical
comparable
был похож
was like
was similar
resembled
looked
like
был аналогичен
was similar
was analogous
схож
is similar
resembles
similarities
is the same
is akin
была схожа
was similar
сходен
is similar
same
gangways
был сходным
was similar
была подобна
was like
было одинаковым
was the same
was similar
are treated equally
is identical
was equal
аналогична
is similar
is analogous
same
is identical
equivalent
is akin
comparable
была аналогична
был аналогичным
был схож
была схожей
была сходной
был подобен

Примеры использования Was similar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The information provided was similar to that included in the 2010 reports.
Представленная информация схожа по содержанию с информацией, включенной в доклады 2010 года.
It was similar to the 5900 Ultra,
Она была похожа на GeForce FX 5900 Ultra,
Each case was similar to the previous article.
Легенда аналогичная предыдущей секции статьи.
The distance was similar to Zabełkowa, so we decided to leave the hour safety margin.
Расстояние было похоже на Zabełkowa, Поэтому мы решили пойти с час запас прочности.
It tells us Homo erectus was similar to us below the neck.
По ней видно, что ниже шеи. Homo Erectus был похож на нас.
The contribution from oil prices was similar to that of the fourth quarter of 2014.
Вклад со стороны цен на топливо был аналогичным, как и в IV квартале 2014.
The situation was similar in the Stockholm Arbitration Court.
Аналогичная ситуация в Стокгольмском арбитраже.
The second attack on Tirpitz was similar to the first.
Вторая атака на« Тирпиц» была похожа на первую.
It should be noted that the dynamics of expenditures was similar in the last three years.
Следует отметить, что динамика расходов схожа для всех последних трех лет.
Its composition was similar to that of the commission working on amendments to the Criminal Code.
Ее состав был аналогичным составу Комиссии по реформированию Уголовного кодекса.
Mr. Britton's testimony was similar to that of Mr. Fraser.
Показания г-на Бриттона были аналогичны показаниям, данным г-ном Фрейзером.
The situation was similar for Lithuania.
Аналогичная ситуация сложилась и в Литве.
Logistic EuroSCORE was similar between groups.
Сумма баллов по шкале EuroSCORE была похожа между группами.
The plan was similar to the failed operation of three weeks previously.
План был схож с планом провалившейся операции трехнедельной давности.
The situation was similar in the judiciary.
Аналогичная ситуация наблюдается в судебных органах.
The contribution from fuel prices was similar to that recorded in the first quarter of 2015.
Вклад со стороны цен на топливо был аналогичным вкладу I квартала 2015.
This law was similar to the Russian one.
Этот закон был схож с законом Российской Федерации.
core inflation was similar to that of the previous quarter.
базовой инфляции был аналогичным с предыдущим кварталом.
The situation was similar in 1994.
В 1994 году наблюдалась аналогичная ситуация.
was released in 1993 and was similar to the Australian U13.
были представлены в 1993 году и были похожи на австралийские U13.
Результатов: 424, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский