СХОЖАЯ - перевод на Английском

similar
аналогичный
подобный
похожий
схожие
сходные
аналогии
same
такой же
тот же
этот же
аналогичный
одинаковые
же самое
similarity
сходство
схожесть
подобие
похожести
схожих
похожа
аналогичность
одинаковость
сходность
akin
акин
сродни
близкий
похожее
сходные
подобных
аналогичного
родственного
напоминающие
схожие

Примеры использования Схожая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Golden Goddess- очень простая игра, схожая с другими слотами IGT.
Golden Goddess is a very simple game, in line with other popular no-frills games from IGT.
С проверкой мода автомобиля ситуация схожая.
Checking fashion of the car, the situation is similar.
Физика, которую изучаем мы, и которую будут изучать в проекте NICA, схожая.
Physics that we are studying and physics which will be studied at the NICA project are similar.
Мы являемся свидетелями того, что абсолютно схожая практика применяется также
The same very practices we witness with regard to the separatist leaders of Sokhumi
Тем не менее 36 миллионов людей умирают ежегодно от голода-- ситуация, схожая с убийством, поскольку планета может обеспечить потребности в продовольствии вдвое большего числа от существующего населения.
Yet 36 million people died every year from hunger, a situation akin to murder because the planet could meet the food needs of double its current population.
ЮВЕ наблюдается схожая ситуация: после периода спада или застоя в 1990х годах объем
the situation is similar, with transport-related emissions increasing in urban areas after the period of decline
Альтернативная, но схожая с данным вариантом версия могла бы состоять в том, чтобы использовать существующую структуру руководящего комитета СПМРХВ.
An alternative but related version of this option would be to build on the existing SAICM steering committee structure.
Схожая ситуация возникает
The situation would be similar with regard to the right to health,
У них очень схожая с человеческой мимика- те же жесты, те же гримасы, да и поведение очень напоминает человеческое.
Their mimics are very much like humans: same gestures, grimaces, and behavior are very similar to a human.
Эта не участвующая в проекте группа, схожая, однако, с вашей целевой группой, называется" контрольной группой.
This group that does not benefit from your project, but is similar to your target group, is called a“control group”.
Игра схожая на Fallout Shelter,
The game is similar to Fallout Shelter,
Схожая ситуация и в литературной среде:
The situation is similar in the literary environment:
Было разъяснено, что такая процедура, схожая с механизмом, предусмотренным в статье 10 Роттердамских правил,
It was explained that the goal of such procedure, which was similar to the mechanism provided for in article 10 of the Rotterdam Rules,
В тот же период схожая, основанная на музыке, субкультура начала формироваться в разных частях Австралии.
At the same time, a similar music-based subculture was beginning to take shape in various parts of Australia.
Внешне даже и ситуация схожая: тогдашний поворот" свободных офицеров" во главе с Насером к СССР также был вызван охлаждением отношений Египта и США.
In outward appearance, the situation is similar: the then turn for the USSR of'free officers' headed by Nasser was also called a cooling of relations between Egypt and the U. S….
Схожая ситуация сложилась и во Владивостоке, где, несмотря на то что участок под соборную
The situation is similar in Vladivostok: a plot for a Grand Mosque was allocated back in 2012,
В 2009 году сложилась схожая ситуация, за исключением трех дополнительных тренеров по футболу,
The situation is very similar in 2009 except for three additional coaches in Football,
В Британии, у нас есть игра под названием" Снукер", во многом схожая, но, требующая более умелых
In Britain, we have a game called Snooker, which is similar in many ways; it just,
Несмотря на то, что Конституционным судом Российской Федерации за период с 1991 года прописка неоднократно отменялась, схожая с пропиской практика, как утверждается,
Although the Russian Constitutional Court has abolished propiska several times since 1991, propiskalike practices reportedly continue in many places,
В некоторых типах видеоадаптеров для улучшения воспроизведения видео может использоваться схожая техника двойной буферизации.
In some types of computer video displays, the related technique of double buffering may be used to improve video performance.
Результатов: 178, Время: 0.0724

Схожая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский