СЭКОНОМЛЕННЫЕ СРЕДСТВА - перевод на Английском

savings
экономия
сэкономить
сберегательный
накопительный
накопление
сбережений
сэкономленные средства
funds saved
the money saved

Примеры использования Сэкономленные средства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме этого, компании получают стимул к снижению издержек, так как сэкономленные средства остаются в компании в отличие от применяемой исторически в России системы« издержки плюс».
Besides, companies will have motivation to reduce costs because saved funds will remain in the company in distinction from"costs plus" system applied in Russia historically.
приезжайте в наш великолепный город, а сэкономленные средства потратьте на вкуснейшие львовские угощения и сласти.
come to our charming city and spend the saved money on the tasty Lviv food&drinks and, of course, sweets.
Директор школы« Айб» в своей благодарственной речи упомянул, что целевое пожертвование поможет направить сэкономленные средства на дальнейшее развитие
The head of the school"Ayb" in his thank-you speech mentioned that the targeted donation will help to channel the saved funds into the further development
Сэкономленные средства, как правило, остаются в принимающих странах
The savings generally accrue to the host countries
Сэкономленные средства были отчасти использованы для удовлетворения дополнительных потребностей в незапланированном приобретении рентгеновского охранного оборудования для укрепления безопасности
The savings were offset in part by additional requirements for the unplanned acquisition of X-ray security equipment in order to enhance security
Управление намерено использовать сэкономленные средства для ликвидации нехватки финансирования, связанной с переходом на систему полного возмещения расходов.
The Office intends to use the savings to bridge funding gaps associated with the transition to full cost recovery.
Поэтому сэкономленные средства были направлены на покрытие дефицита ввиду задолженности и более высоких,
Accordingly, cost savings have been reallocated to cover shortfalls due to arrears
Вместе с тем некоторые сэкономленные средства и поступления за счет начисленных процентов были переориентированы на цели других проектов.
However, some savings realized and interest accrued was reprogrammed for other projects.
По нашему мнению, сэкономленные средства можно было бы использовать для повышения качества этих документов
The savings, we believe, could be used to improve the quality of those documents
Если лечение ВГС для ПИН станет доступным, тогда будущие сэкономленные средства на здравоохранение приведут к значительному увеличению выгоды от инвестиций.
If the HCV treatment programme for IDUs will become available, the future HCV related health costs will increase the savings from NSEPs.
Сэкономленные средства, упомянутые в предыдущем пункте, частично пошли на покрытие дополнительных потребностей по статьям окладов местного персонала
The savings referred to in the previous paragraph were partially offset by additional requirements for local staff salaries
Сэкономленные средства можно потратить на романтическое путешествие, которое принесет вам гораздо больше приятных воспоминаний, чем хлопотный классический свадебный день.
The savings can be spent on a romantic trip that will bring you much more pleasant memories than troublesome classic wedding day.
Он просит отразить в отчете об исполнении бюджета все сэкономленные средства благодаря поддержке, оказанной Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря на Кипре со стороны ВСООНК.
It requested that any savings realized under the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus as a result of the support provided by UNFICYP to be reflected in the performance report.
Я хотела бы предложить, чтобы эти сэкономленные средства направлялись в специальный фонд для оказания помощи бедным людям во всем мире.
I would like to suggest that these savings could be deposited in a special fund to assist the world's poor.
Сэкономленные средства, упомянутые в пункте 4 выше, частично пошли на покрытие дополнительных потребностей по статьям автотранспорта( 66 300 долл.
The savings referred to in paragraph 4 above were offset in part by additional requirements for transport operations($66,300)
Сэкономленные средства были перераспределены и использовались для осуществления
The savings were redeployed to cover additional death
Бо́льшая вместимость этих новых зданий поможет Агентству сократить расходы на персонал в указанных школах и использовать сэкономленные средства на покрытие расходов на персонал по другим школам.
The greater capacity of the new buildings would enable the Agency to reduce staff costs in those schools and use the savings to cover staff costs in other schools.
Уволить их и использовать сэкономленные средства для финансирования мою машину.
fire them and use the savings to fund my machine.
установка дополнительных пластин окупается в течение двух месяцев, а сэкономленные средства идут напрямую на увеличение прибыли.
the extra plates pay for themselves within two months, and subsequent savings can be added directly to the bottom line.
Реформа управленческой структуры Организации Объединенных Наций позволит использовать сэкономленные средства на расширение программ развития.
The reform of the United Nations administration structure will allow for reallocation of the funds saved to enhance development programmes.
Результатов: 189, Время: 0.0618

Сэкономленные средства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский