ТАИНСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

mysterious
таинственный
загадочный
загадочно
таинственно
мистический
странные
mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
secret
секретный
секрет
тайна
тайно
тайного
сокровенное
enigmatic
загадочный
таинственный
энигматичным
энигматик
загадочно

Примеры использования Таинственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ромерса: Вы имеете ввиду таинственные голоса и шорохи?
Romersa: You mean the voices and mystery noises?
запутанные головоломки, таинственные секреты.
intricate puzzles, mysterious secrets.
Качавские горы- прекрасные, таинственные, спокойные и безопасные.
The Katshava Mountains, beautiful, mysterious, peaceful and safe.
Оказывается, наш уклончивый капитан Бэк имеет некоторые таинственные контакты.
Turns out our evasive Captain Beck has some mysterious contacts.
Одинаковые убийства, одинаковые таинственные подозреваемые.
The same murders, the same mysterious suspects.
АА: Нет, конечно же, нет, это очень таинственные лица….
AA: Absolutely not, they are very mysterious figures laughing.
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Используйте таинственные кристаллы воображения, чтобы создать собственных скайлендеров- воображаторов.
Use the mysterious Imaginite Creation Crystals to create and customise your very own Skylanders, known as Imaginators.
Спуск в таинственные черные дыры,
Slide into the mysterious black holes
Таинственные исчезновения островов, драконы, улетающие в ужасе.
Islands disappearing mysteriously, Dragons fleeing in terror.
Например, таинственные телефонные звонки.
Like Weird phone calls.
романтический сад и таинственные подземелья.
romantic gardens and a mysterious underground.
Затем ее офис обыскали таинственные правительственные агенты.
Then her office is raided by shadowy government agents.
я никогда не выделял на тебя никакие таинственные инопланетный газы.
I have never excreted any weird alien gases at you.
растут и размножаются таинственные элементные существа!
and reproduce the mysterious elemental creatures!
Это бы объяснило некоторые таинственные… запахи.
That would explain some of the mysterious… smells.
Освобожденные Настройщики- те Таинственные Наблюдатели, которые навечно освобождены от временного служения смертным эволюционирующих сфер.
Liberated Adjusters, those Mystery Monitors that have been eternally liberated from the service of time for the mortals of the evolving spheres.
Известны и другие, менее таинственные, применения солей кобальта( II), использующие описанный цветовой переход.
We know other applications of cobalt(II) salts, less secret, but dependent on the color transition described above.
он упоминал об офицантке, с которой его связывали таинственные романы.
he mentioned some waitress he was bonding with over mystery novels.
Результатом его тщательного исследования являются две необыкновенные, таинственные панели, окна с видом на прошлое и будущее деревни.
The results of all his thorough research are two extraordinary, enigmatic panels, windows looking into the village's past and future.
Результатов: 289, Время: 0.0405

Таинственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский