Примеры использования Также продемонстрировала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она также продемонстрировала необходимость укрепления международных партнерских связей и сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами.
Недавняя авария также продемонстрировала еще одну проблему, которую несет в себе зависимость энергетического сектора от АЭС- концентрация энергетических мощностей.
Эта миссия также продемонстрировала сохраняющуюся приверженность Совета ведению Организацией Объединенных Наций ее деятельности в районе Великих озер,
Республика Мол- дова также продемонстрировала прогресс в осуществлении Протокола по про- блемам воды
Пятнадцатая сессия Комиссии также продемонстрировала, что еще предстоит добиться значительного прогресса:
При том что Исламская Республика Иран также продемонстрировала значительно повысившиеся результаты в секторе образования,
Проведенная оценка также продемонстрировала, что в области сотрудничества в целях развития Норвегия выделяет недостаточно кадровых ресурсов на решение вопросов,
По его словам, речь аль- Багдади также продемонстрировала раскол и неподчинение внутри группировки,
Людмила Мороз, помимо доклада, также продемонстрировала процедуру full fase lifting,
С помощью проектов с быстрой отдачей в течение второго года своей работы МООНЮС также продемонстрировала свою способность осуществлять совместно с партнерами проекты,
по хранению боеприпасов и управлении таким объектом, но она также продемонстрировала вовлеченность международного сообщества в работу над этим вопросом.
Революция в Тунисе обнажила некоторые болезненные явления, такие как коррупция и безработица, но она также продемонстрировала высокий уровень политического и социального сознания тунисского народа
Она также продемонстрировала неприятие как злоупотребления правом вето в Совете Безопасности,
Организация Объединенных Наций также продемонстрировала исключительную приверженность идеалам и чаяниям,
эта сеть производителей также продемонстрировала твердую приверженность оказанию помощи семьям в улучшении жилищных условий,
Операция ФУКП также продемонстрировала, что наркоторговцы проявляют большую гибкость при поиске источников химических веществ, пригодных для незаконного изготовления наркотиков,
Программа также продемонстрировала свой потенциал в деле мобилизации существенных внешних ресурсов
Эритрея также продемонстрировала свою неизменную приверженность региональному миру
Она также продемонстрировала существенный интерес общественности
Оперативная реакция на атипичную пневмонию также продемонстрировала, что в тех случаях, когда эффективные глобальные учреждения, такие, как Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ), действуют в тесном