Примеры использования Также продемонстрировать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
государство должно также продемонстрировать, что такая мера необходима для обеспечения безопасности данного лица
Государство- участник должно также продемонстрировать, что запрещение ассоциации является действительно необходимым для предотвращения реальной,
С целью осветить тесную взаимосвязь между неадекватным образованием и нищетой и тем самым также продемонстрировать связь между образованием
В условиях лимитирования инвестиционных средств проекты должны не только проходить проверку для определения ставки дисконтирования, но также продемонстрировать более высокое соотношение выгод/ затрат по сравнению с соотношением предельных выгод/ затрат в программе капиталовложений в целом.
Внедрение СУОС позволило нам более эффективно управлять экологической деятельностью предприятия на всех этапах производственного процесса, а также продемонстрировать нашим партнерам и всем заинтересованным сторонам социальную ответственность нашей организации.
логотипах из нержавеющей стали, подчеркнуть особенности восприятия бренда и ценности компании- заказчика, а также продемонстрировать современный стиль, созвучный запросам их клиентов.
Однако в нынешней критической для Организации Объединенных Наций ситуации Совет должен в более полной мере реализовать свою функцию координатора деятельности по вопросам развития в системе Организации Объединенных Наций, а также продемонстрировать большую ответственность в отношении руководства оперативной деятельностью и работой вспомогательных механизмов.
Государство- участник должно также продемонстрировать, что запрещение ассоциации
сетей, но должны также продемонстрировать определенное понимание
Государство- участник должно также продемонстрировать, что запрет ассоциаций необходим для устранения реальной
Соединенных Штатов стимул также продемонстрировать определенную гибкость к вопросу о сельскохозяйственных субсидиях.
Гуманитарные учреждения должны также продемонстрировать подотчетность, при обеспечении большей финансовой транспарентности
Игры 2000 года также продемонстрируют нашу твердую приверженность защите окружающей среды.
Оно также продемонстрировало приверженность государств- членов Конференции проведению субстантивной работы.
Оно также продемонстрировало то, что международный терроризм представляет собой угрозу международному миру и безопасности.
Презентация также продемонстрировала, что покупательская власть не всегда становится объектом рассмотрения антимонопольными органами.
Данное исследование также продемонстрировало относительно высокий уровень принятия насилия в отношении женщин.
Проект" Кастор" также продемонстрировал, что проблема прозрачности остается нерешенной.
Оно также продемонстрировало, что меньшинства плохо представлены в качестве сотрудников на всех уровнях.
Сент-Китс также продемонстрировал другим возможные способы бюджетного обеспечения их слабой экономики.