ТАМОЖНЯ - перевод на Английском

custom
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
office
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
customs
обычай
заказ
традиция
пользовательские
таможенных
настраиваемые
таможни
пользов
нестандартные
кастом
route
маршрут
путь
дорога
трасса
шоссе
рейс
направление
маршрутной
проложите

Примеры использования Таможня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большой порт Санкт-Петербург- Балтийская таможня.
Bolshoi Port of Saint Petersburg Baltic Customs.
Размер 3* 4м, или таможня.
Size 3*4m, or custom.
Многосторонний автомобильный пункт пропуска Светлогорск- Выборгская таможня.
Svetlogorsk Vehicle Access Gate Vyborg Customs.
Виза Индонезии, таможня.
Visa Indonesia, custom.
Многосторонний автомобильный пункт пропуска Салла- Мурманская таможня.
Salla Vehicle Access Gate Murmansk Customs.
Цвет: ясность или таможня рескест.
Color: clear or custom resquest.
Известно, что оформление осуществляет таможня.
It is known that the customs executes the cargo.
Размер таможня Цвет таможня.
Size custom Color custom.
Цвет зеленый цвет или таможня.
Color Green or custom.
Горная добыча Судьи Таможня Политические партии.
April 2011 Land Utilization Mining Judges Customs Political Parties.
Виза Камбоджи, таможня.
Visa of Cambodia, custom.
Цвет Желтый, синь или как ваша таможня.
Color Yellow, blue or as your custom.
Мсье, мы- таможня, и мы при исполнении, ясно?
Sir, we're customs and we're working?
Таможня каждый день приходит обедать.
The customs agents eat here daily.
Особенно хорошо работает таможня в Сремска- Раче, Бадовинцах и в Белграде.
The customs work had been especially good at Sremska Raca, Badovinci and in Belgrade.
Сценарий Сразу после прекращения операции МДП таможня места назначения или выезда( промежуточная) возвращает.
Scenario Once the TIR operation has been terminated, the Customs office of destination or exit.
Кроме того, таможня места отправления предоставляет следующие элементы.
In addition, the Customs office of departure provides the following element.
Таможня места отправления/ въезда предоставляет по крайней мере следующую информацию.
The Customs office of departure/entry provides the following information.
Таможня места назначения/ выезда предоставляет следующую информацию.
The Customs office of destination/exit provides the following information.
Такая таможня будет играть.
Such Customs office will play.
Результатов: 1145, Время: 0.0355

Таможня на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский