ТВОРЧЕСТВА - перевод на Английском

creativity
креативность
творческий подход
творческий потенциал
креатив
изобретательность
созидательность
творчества
творческие способности
созидания
инициативности
creative
креативный
созидательный
творчество
творческих
art
статья
искусство
арт
ст
художественный
творчество
живопись
художник
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
creation
создание
творение
учреждение
формирование
построение
созидание
разработке
создать
творчества
появлению
artistic
художественный
творческий
артистичный
художественно
искусство
артистической
творчества
of creativeness
творчества
activity
деятельность
активность
мероприятие
работа
занятие
действие
oeuvre
творчество
работы
творческое наследие
tvorchestva
творчества

Примеры использования Творчества на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Потому спираль творчества Пространственного Огня приводит события к своему огненному торжеству.
Therefore, the spiral of creativeness of spatial Fire leads events to its fiery triumph.
Урок творчества прошел в теплой атмосфере.
The creative lesson was in a warm atmosphere.
Ученый- исследователь биографии и творчества Гумара Караша Боранбаева Б. С.
Scientist-researcher of biography and activity of Gumar Karash Boranbayeva B.S.
сад скульптур народного творчества.
sculpture garden folk art.
Статья 38:" Гражданам гарантируется свобода интеллектуального, художественного и научного творчества.
Article 38:"Freedom of intellectual, artistic and scientific creation is guaranteed to citizens.
Свобода творчества.
Artistic freedom.
Другие музыкальные творчества Джурабека Муродова скачать
Other musical creativity Jurabek Murodova Download
Этот вид творчества, как говорят, на любителя.
This kind of work, like talking on the fan.
Выявлены и охарактеризованы составляющие творчества как вида человеческой деятельности.
Elaborated and characterized are components of creativeness as an aspect of human activity.
Шматов создал инициативную группу по спасению памятников этнографии и народного творчества.
Shmatov created an initiative group to save monuments of ethnography and folk art.
Вариант( d) поощрения и охраны творчества и инноваций.
Option(d) encourage and protect creation and innovation.
Добавлено яйцо призывания овцы в режим« Творчества».
Spawn eggs became available for sheep in Creative mode.
Комитет озабочен цензурой, применяемой в государстве- участнике, которая нарушает свободу творчества.
The Committee is concerned at censorship enforced in the State party which infringes upon artistic freedom.
Эта выставка представляет собой новую веху в эволюции творчества художника.
The exhibition at the PinchukArtCentre is a milestone in the evolution of the artist's oeuvre.
Эстетика словесного творчества/ сост.
Ehstetika slovesnogo tvorchestva Aesthetics of verbal creativity.
Проведение Конкурса детского творчества« Пасхальное чудо».
Holding the contest of children's creativity- Easter Miracle.
Потому Утверждаю мощь творчества в слиянии сознаний.
Therefore, I affirm that the power of creativeness is in the blending of consciousnesses.
Методы активизации научно-технического творчества.
Methods for enhancing the scientific and technical work.
Говоря простым языком, изучение народного творчества означает непосредственное изучения этого народа.
Simply speaking, studying folk art means learning the people firsthand.
темного дуба в инвентарь Творчества.
dark oak planks to the creative inventory.
Результатов: 2426, Время: 0.1293

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский