ТЕГЕРАНСКОЙ - перевод на Английском

tehran
тегеран
тегеранский
teheran
тегеран
тегеранской
ираном

Примеры использования Тегеранской на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резолюция 69/ 6: Осуществление Тегеранской декларации для содействия созданию государственно- частных партнерств в области развития инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе в интересах устойчивого развития;
Resolution 69/6: Implementation of the Tehran Declaration to promote public-private partnerships in infrastructure development in Asia and the Pacific for sustainable development;
Проект резолюции: Осуществление Тегеранской декларации для содействия созданию государственно- частных партнерств в области развития инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе в интересах устойчивого развития.
Draft resolution: Implementation of the Tehran Declaration to promote public-private partnerships in infrastructure development in Asia and the Pacific for sustainable development.
В этой связи упоминалось о резолюции 69/ 6 Комиссии об осуществлении Тегеранской декларации для содействия созданию государственно- частных партнерств в области развития инфраструктуры.
In this regard Commission resolution 69/6 on the implementation of the Tehran Declaration to promote public-private partnerships in infrastructure development was recalled.
в том числе на тегеранской Международной конференции по разоружению
including at the Tehran International Conference on Disarmament
Также сообщалось, что в марте 1993 года в тегеранской тюрьме Эвин была казнена г-жа Марьям Аштиани, 35 лет.
It was also reported that Ms. Maryam Ashtiani, aged 35, was executed in March 1993 in Evin prison in Tehran.
Сообщалось, что представитель тегеранской революционной прокуратуры признал, что г-н Самандари был казнен за сотрудничество с иностранными разведывательными службами.
It was reported that a spokesman for the Tehran Revolutionary Prosecutor's Office admitted that Mr. Samandari had been executed because of his cooperation with foreign intelligence services.
Присутствовавшие на заседаниях высокопоставленные представители правительств участвовали в работе специального министерского круглого стола, посвященной обмену мнениями по проблематике Тегеранской конференции.
High-level Government representatives attending the meeting participated in a special ministerial round table devoted to the exchange of views on the problématique of the Tehran Conference.
без предъявления ордеров на арест и содержатся в одиночном заключении в тегеранской тюрьме" Эвин" без предъявления обвинений.
any arrest warrant and are being held in solitary confinement in Evin prison in Tehran without charges.
Как Вам известно, в ходе моей третьей поездки в Исламскую Республику Иран я имел возможность встретиться с этими лицами в тегеранской тюрьме Эвин.
As you know, during my third visit to the Islamic Republic of Iran I could meet these persons in Evin Prison in Tehran.
Согласно сообщениям, его видели в тюрьме в городе Кум и в тегеранской тюрьме Эвин.
He was reportedly seen in captivity in Qom prison and in Evin prison in Tehran.
Договаривающиеся стороны Тегеранской конвенции разработали проект правил процедуры,
The Contracting Parties to the Tehran Convention have developed draft Rules of Procedure,
В конце 1943 года на Тегеранской конференции, на которой впервые обсуждался вопрос будущего миропорядка, великий американец-- президент Соединенных Штатов Рузвельт,
In late 1943, at the Teheran Conference, where the question of the future world order was first discussed, a great American,
Комитет изучил ответы секретариата Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря( Тегеранской конвенции) и правительства Казахстана от 7 октября
The Committee considered responses from the secretariat of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea(Teheran Convention) and the Government of Kazakhstan,
Секретариат Рамочной конвенции по защите морской среды Каспийского моря( Тегеранской конвенции) констатирует, что на эффективное участие может негативно влиять отсутствие координации усилий между самими НПО.
The secretariat of the Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea(Teheran Convention) notes that lack of coordination among NGOs themselves may be a challenge to effective participation.
который будет подготовлен к третьей Конференции Сторон Тегеранской рамочной конвенции об охране морской среды Каспийского моря,
which would be prepared for the third Conference of the Parties to the Teheran Framework Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea,
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить копию заключения Председателя Тегеранской конференции по разоружению
Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a copy of the"Conclusion of the Chairman of the Tehran Conference on Disarmament
Воззвание Тегеранской конференции 1968 года, в котором международное сообщество вновь подтвердило свою решимость положить конец грубым нарушениям прав человека
The Proclamation of Tehran of 1968, by which the international community reaffirmed its determination to put an end to gross denials of human rights and to intensify efforts
Комиссия приняла резолюции 69/ 6 об осуществлении Тегеранской декларации для содействия созданию государственно- частных партнерств в области развития инфраструктуры в Азиатско-Тихоокеанском регионе в интересах устойчивого развития и 69/ 7 о Межправительственном соглашении о<< сухих портах.
The Commission adopted resolutions 69/6 on implementation of the Tehran Declaration to promote public-private partnerships in infrastructure development in Asia and the Pacific for sustainable development and 69/7 on the Intergovernmental Agreement on Dry Ports.
Ранее в ходе слушания Шариатским судом дела настоятеля одной тегеранской мечети, который был обвинен в" пропаганде в пользу Монтазери,
In an earlier trial in the Clerics Court of the prayer leader of a Tehran mosque charged with"propagating for Montazeri, spreading liesa year.">
особо упомянула дело гжи Сотоудех, которая на тот момент уже несколько недель как объявила голодовку в тегеранской тюрьме" Эвин.
on 23 November 2010, particularly mentioned Ms. Sotoudeh who was on hunger strike for several weeks in Tehran's Evin Prison.
Результатов: 261, Время: 0.0318

Тегеранской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский