THE TEHRAN - перевод на Русском

тегерана
tehran
teheran
پهلوی
тегеран
tehran
teheran
پهلوی
тегеране
tehran
teheran
پهلوی

Примеры использования The tehran на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To identify the next steps in the context of the Tehran Framework.
Определить последующие шаги в контексте Тегеранских рамок.
The exhibition was held at the Tehran Permanent Fairground Exhibition Centre.
Выставка прошла в выставочном центре Tehran Permanent Fairground.
The head of the Tehran Revolutionary Court had declared at one point that four of the students had been condemned to death.
В один из моментов глава Тегеранского революционного суда заявил, что четыре студента приговорены к смерти.
In active partnership with the Tehran Chamber of Commerce, the organization hosted two international corporate social responsibility congresses on the theme of childhood cancer.
В рамках активного сотрудничества с Торговой палатой Тегерана организация на правах хозяйки принимала два международных конгресса по вопросам социальной ответственности корпораций, посвященных теме детского рака.
The validity of the Tehran agreement of 17 September 1994 was extended by one month until 26 May 1995.
Срок действия Тегеранского соглашения от 17 сентября 1994 года был продлен на один месяц до 26 мая 1995 года.
The Tehran justice department has conducted inspection,
Департамент юстиции Тегерана проводит без какой-либо дискриминации инспектирование всех тюрем,
secretariat of the Tehran Process for Low Forest Cover Countries; International Network for Bamboo and Rattan.
секретариат Тегеранского процесса для малолесистых стран; Международная сеть по бамбуку и ротангу.
He graduated in graphics from the Tehran School of Art in 2000
В 2000- м он окончил отделение графики Тегеранской школы искусств,
But, because of an appeal by the Tehran Public Prosecutor and by the immediate relatives of the victim, the case has been forwarded to the National Supreme Court.
Однако в результате апелляции государственного прокурора Тегерана и близких родственников жертвы дело было передано на рассмотрение Верховного суда.
This was because of actions by the Russian border forces which the opposition considered to be violations of the Tehran Agreement.
Это объясняется действиями российских пограничных войск, которые оппозиция считает нарушениями Тегеранского соглашения.
Conclusion of the Chairman of the Tehran Conference on Disarmament
Заключение Председателя Тегеранской конференции по разоружению
I have the honour to transmit the Tehran communiqué, adopted by the International Conference on United Nations Reform, held in Tehran on 17
Имею честь настоящим препроводить<< Тегеранское коммюнике>>, принятое Международной конференцией по реформе Организации Объединенных Наций,
On 22 December 1993, Mr. Abbas Abdi was sentenced by the Tehran Islamic Revolutionary Court to one year's imprisonment and forty lashes.
Декабря 1993 года г-н Аббас Абди был приговорен исламским революционным судом Тегерана к лишению свободы сроком на один год и 40 ударам плетью.
UNMOT headquarters, based in Dushanbe, assists the Joint Commission in implementing the Tehran Agreement and provides administrative
Базирующийся в Душанбе штаб МНООНТ оказывает помощь Совместной комиссии в осуществлении Тегеранского соглашения и занимается административным
regional initiatives within the four areas identified in the Tehran Framework for Technical Cooperation,
с четырьмя направлениями деятельности, предусмотренными Тегеранскими рамками технического сотрудничества,
Further noting the importance of the Tehran Declaration on land administration to support sustainable land markets and e-Government.
Отмечая далее важное значение Тегеранской декларации по землеустройству в плане оказания поддержки формированию устойчивых рынков земельных ресурсов и систем электронного управления.
The Tehran Workshop recognizes that strengthening national human rights capacities is the strongest foundation for effective and enduring regional cooperation for the promotion
Тегеранское рабочее совещание признает, что укрепление национального потенциала в области прав человека закладывает прочную основу для эффективного и устойчивого регионального сотрудничества с целью поощрения
In receiving the Working Group, the head of the Tehran judiciary stated that the abolition of prosecutors seven years earlier had been a disaster for the administration of justice.
Принимая Рабочую группу, глава судебной власти Тегерана заявил, что упразднение органов прокуратуры семь лет тому назад было пагубной для отправления правосудия ошибкой.
This made possible the signing of the joint declaration on the cessation of hostilities and observance of the Tehran Agreement.
Благодаря этому стало возможным подписание совместного заявления о прекращении боевых действий и соблюдении Тегеранского соглашения.
The Tehran- Tbilisi- Tehran flight is carried out four times a week instead of two days a week.
Рейс Тегеран- Тбилиси- Тегеран вместо двух дней в неделе, будет осуществляться четыре раза в неделю.
Результатов: 511, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский