ТЕЗИСА - перевод на Английском

thesis
тезис
диссертация
работа
дипломную работу
диссертационного
тема
points
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
abstract
резюме
аннотация
реферат
автореферат
абстрактно
автореф
абстрактные
отвлеченные
тезисов
абстракции
messages
сообщение
послание
идея
сигнал
обращение
посыл
весть
point
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
theses
тезис
диссертация
работа
дипломную работу
диссертационного
тема

Примеры использования Тезиса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Практический смысл исследования состоит в подтверждении тезиса о том, что ребенку необходимы личные время
The practical meaning of the study is to confirm the thesis that a child needs private time
Гжа ДЖАНЖУА( Пакистан)( говорит по-английски): Я просто хотела бы высказать два тезиса, причем один- в отношении наших комментариев относительно включения запасов и проверки.
Ms. JANJUA(Pakistan): I would just like to make two points, one with regard to our comments regarding the inclusion of stocks and verification.
Он опубликовал два тезиса в 1937 году:« Ребенок играет с кнопками»
He published two theses in 1937: Child playing with buttons
Советская и официальная российская историография исходит из тезиса, что победа Советского Союза над нацистской Германией означала установление мира на континенте.
Soviet and Russian historiography each proceeds from the thesis that the victory of the USSR over Nazi Germany meant peace for the continent.
Как мне думается, двумя предыдущими ораторами были выдвинуты два тезиса, которые носят особенно важный характер.
I think two points were raised by the previous two speakers that are especially important.
2 монографии( одна в соавторстве), 32 статьи и 24 тезиса докладов, 25 сборников научных трудов.
32 articles and 24 theses of reports, 25 collections of scientific works.
Особое внимание было уделено факту обсуждения тезиса Хантингтона о столкновении цивилизаций,
A particular attention was paid to the fact of discussion the Huntington's thesis about the clash of civilizations,
Свидетельство Пинински для его тезиса было описано как« часто косвенное,
Pininski's evidence for his thesis has been described as"often indirect,
Целью статьи является аргументация тезиса о том, что архитектоника Примечаний к финансовой МСФО- отчетности должна основываться на логической конструкции« от объективного к субъективному».
The article is aimed at argumentation of the thesis that architectonics of the Notes to financial IFRS-Reporting should be based on a logical construction of«objective to subjective».
Пересмотр этого тезиса о том, что не человек есть главная ценность,
The review of this thesis as to the people being not the main value,
где довольно сложно найти сторонников тезиса о том, что освобождение не было спасением польского народа от гитлеровского геноцида.
where it is quite difficult to find supports of the thesis that the liberation was not the salvation of the Polish people from Hitler's genocide.
Моя сестра ожидает замечаний для ее тезиса по Уильяму Оккаму,
My sister is expecting corrections for her thesis on Guillaume d'Ockham,
Начнем с самого любимого тезиса Владимира Путина и его соратников об« угрозе НАТО».
But back to the facts: Let us start with the most favored thesis of Vladimir Putin and his confederates about the‘threat of NATO.
Некоторые круги воспользовались этим для продвижения в своих корыстных целях тезиса о неизбежности столкновения цивилизаций.
Some quarters have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations.
часть опубликованой лекции или академического тезиса или в виде электронного препринта.
as part of a published lecture or academic thesis or as an electronic preprint.
1 автореферата диссертации, 21 тезиса и 2 патентов, опубликованных на протяжении 6 лет.
21 thesis and 2 patents, published during 6 years.
Как отметил Владимир Демчишин:« После осмотра экспозиции я окончательно убедился в правильности тезиса, озвученного в своей приветственной речи:
Following the review Volodymyr Demchyshyn said:"After visiting the exhibition, I am absolutely convinced in the correctness of my welcoming speech message: indeed,
весьма ясен в том, что касается его соответствующего тезиса.
each of the two documents is very clear in its respective message.
нам надо исходить из тезиса о том, что оружие, которое может генерировать взрывоопасные пережитки войны, носит как таковое легитимный характер.
we must proceed from the assumption that the weapons that could result in explosive remnants of war are legitimate as such.
Сегодня имеет место широкое признание тезиса о том, что космическое пространство следует сберегать в качестве" святыни" в плане общего наследия человечества.
Today there is widespread recognition of the notion that outer space should be preserved as a"sanctuary" for the common heritage of mankind.
Результатов: 143, Время: 0.2342

Тезиса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский