ТЕРАПИЕЙ - перевод на Английском

therapy
терапия
лечение
лечебный
психотерапия
терапевтических
психотерапевту
treatment
режим
отношение
процедура
уход
лечения
обращения
обработки
очистки
терапии
лечебных
therapies
терапия
лечение
лечебный
психотерапия
терапевтических
психотерапевту
therapeutic
лечебный
терапевтических
медицинских
лечения
терапии
целебные

Примеры использования Терапией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этому лучше быть стоящей терапией.
This better be worth the therapy.
Да, я знаком с генной терапией.
Yes. I'm familiar with the therapy you're talking about.
нет контроля за терапией.
and no monitoring of the therapy.
Какая часть тут является терапией.
Which part is the therapy.
Давай не будем заниматься терапией в машине.
Let's not do the therapy in the car.
В итоге, все 40 пациентов выразили удовлетворение проведенной терапией.
As a result, all 40 patients have expressed satisfaction with the therapy.
При туберкулезе применение возможно только в сочетании с соответствующей противотуберкулезной терапией.
In active tuberculosis it is used together with other antituberculosis medications.
Показатель охвата терапией среди взрослых явля- ется самым низким в странах Ближнего Востока и Северной Африки и состав- ляет 14 процентов.
Treatment coverage among adults is lowest in the Middle East and North Africa at 14 per cent.
Единственная в своем роде« Люкс- терапия свежей икрой» является новаторской охлажденной терапией на основании клеток свежей икры.
Our one of a kind,"LUXURIOUS FRESH CAVIAR" treatment is the first refrigerated treatment based on fresh caviar cells.
Аюрведической терапией пользуются в целях предотвращения различных заболеваний,
Ayurvedic therapies are used in an effort to prevent illness,
низкий охват терапией и позднее начало спасающего жизнь лечения ВИЧ-инфекции.
low treatment coverage and delayed initiation of life-saving HIV treatment..
основной консультативной терапией, но необходимо вместе с тем обращать внимание на другие проблемы социального характера и решать их.
basic talking/counselling therapies, but other more social problems need to be addressed too.
Тьюрингу был предложен выбор между тюремным заключением и гормональной терапией, призванной подавить либидо.
Turing was given a choice between imprisonment or probation conditional on his agreement to undergo hormonal treatment designed to reduce his libido.
лечения постепенно увеличивался и в конечном итоге все пациенты были охвачены терапией первой, второй и третьей линии.
coverage was increasing and eventually all patients were covered for first-line, second-line and third-line therapies.
основанное на реабилитации мышц тазового дна в сочетании с электростимуляцией и лазерной терапией.
Romana consists of the specific rehabilitation of the pelvic floor, electrostimulation and laser treatment.
постоянным наблюдением и терапией на самом высоком научном уровне.
continuous monitoring, and therapies correspond to the latest scientific standards.
В спа Veli мы тщательно охраняем эти древние рецепты сочетая их с современной спа- терапией.
At Veli Spa, we have taken great care in preserving these ancient remedies by adapting them to modern day spa therapies.
Вы сказали" можете", значит с терапией есть шанс, что ему станет лучше?
And you just said,"may," so… with the therapy there is a chance he might could get better?
лучшим управлением терапией люди с ВИЧ могут надеяться на более продолжительную жизнь.
better management of treatment, people with HIV can now expect to live longer.
Охват терапией постоянно растет в соответствии с задачами государства
The therapy coverage is steadily increasing as stipulated by the government
Результатов: 388, Время: 0.0686

Терапией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский