ТЕРАПИЕЙ - перевод на Испанском

terapia
терапия
лечение
сеанс
психотерапии
психологу
консультацию
психотерапевту
терапевтические
tratamiento
режим
помощь
лечения
обращению
обработки
очистки
терапии
переработки
ухода
лечебных
terapias
терапия
лечение
сеанс
психотерапии
психологу
консультацию
психотерапевту
терапевтические
terapeútico

Примеры использования Терапией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Охват антиретровирусной терапией увеличился с 46 процентов в 2008 году до 53 процентов в 2009 году.
La cobertura de la terapia antirretroviral aumentó del 46% en 2008 al 53% en 2009.
показателей распространенности ВИЧ непосредственно связан с расширением масштабов обеспечения антиретровирусной терапией.
de la prevalencia del VIH puede atribuirse directamente al incremento del suministro de terapias antirretrovirales.
мы провели последние 24 часа занимаясь интенсивной семейной терапией.
pasamos las ultimas 24 horas en una intensa sesión de terapia familiar.
в настоящее время около 50 000 заключенных пользуются трудовой терапией.
actualmente hay unos 50.000 reclusos que se benefician de la terapia laboral.
гидромассажа звуковыми волнами со световой терапией?
un hidromasaje con ondas de sonido combinado con una terapia de luces?
Мэй Слоан занимается здесь связями с общественностью и физической терапией.
ser un club machista, May Sloan se encarga de las relaciones públicas y la terapia física.
Наряду с экспериментами с ЛСД Камерон также проводил эксперименты с различными веществами нервно-паралитического действия и электросудорожной терапией, электрический разряд при которой превышал терапевтический в 30- 40 раз.
Además del LSD, Cameron experimentó con varias drogas paralizantes y también con terapia electroconvulsiva a 30-40 veces la dosis de electricidad recomendada.
Сотрудничество Японии в области охраны здоровья людей не ограничивается раковой терапией.
La cooperación del Japón en la esfera de la salud humana no se limita a la terapia del cáncer.
60 общинных центров, которые занимаются физической терапией.
60 centros comunitarios que se ocupan de la terapia física.
Нам известно, что иглоукалывание является безопасной, недорогой, широко распространенной и потенциально эффективной терапией.
Sabemos que la acupuntura es una terapia segura, barata, aceptada ampliamente y potencialmente efectiva.
и он закончил со своей терапией, так что… мы готовы.
ha acabado con la terapia, así que… estamos listos.
усилий различных заинтересованных сторон антиретровирусной терапией могут быть охвачены даже такие наиболее стесненные в ресурсах районы,
movilización de recursos y esfuerzos de diversas partes interesadas, la terapia antirretroviral podía dispensarse incluso en entornos con recursos limitados,
Различие между генной терапией и анализом генома состоит в том, что такой анализ не модифицирует наследственность, а лишь изучает ее структуру и ее связь с симптомами заболевания.
La diferencia entre la terapia génica y el análisis del genoma estriba en que con este último no se modifica el patrimonio hereditario, limitándose a estudiar su estructura y sus relaciones con los síntomas de la enfermedad.
домиком с сауной, а также оригинальной терапией с использованием биокосметики, изготавливаемой непосредственно в дворцовой лаборатории.
una casita con sauna y terapias originales con cosméticos biológicos fabricados, directamente en el laboratorio del palacio.
их поддержке, необходимо поставить на 2015 год задачу охватить антиретровирусной терапией 15 миллионов человек;
se debería adoptar el objetivo de lograr que 15 millones de personas reciban terapia con antirretrovirales para 2015;
в том числе об охвате антиретровирусной терапией.
incluida la cobertura de la terapia antirretroviral.
Они установили также конкретные цели в сфере здравоохранения, например цель, предусматривающую охватить 3 млн. человек в развивающихся странах комбинированной антиретровирусной терапией для борьбы с ВИЧ/ СПИДом( к концу 2005 года).
También fijan metas específicas en materia de salud, por ejemplo el objetivo de lograr que 3 millones de personas en los países en desarrollo reciban una terapia combinada de antirretrovirales para el VIH/SIDA a más tardar al final de 2005(3 millones para 2005).
Мандат, выданный этим трем группам, тем самым, выглядит не более чем терапией для социальных ученых, способом занять их хоть чем-нибудь,
El mandato otorgado a los tres grupos parece haber sido poco más que una terapia para los científicos sociales,
В том что касается терапии, мы проводим различие между прекращением употребления наркотиков и собственно терапией, которая состоит из большого числа иногда довольно продолжительных терапевтических и воспитательных мер.
En cuanto a la terapia, distinguimos entre el retiro de la drogas y la terapia propiamente dicha, que consiste en una serie de medidas terapéuticas y educacionales que a veces son de muy larga duración.
Страны с 80- процентным охватом антиретровирусной терапией( АРВ)
Países con un 80% de cobertura de la terapia antirretroviral entre las niñas
Результатов: 204, Время: 0.0607

Терапией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский