ТЕРЗАТЬ - перевод на Английском

to torment
мучить
терзать
истязать
изводить
мучать
мучения
torturing
пытать
пыток
torment
мучить
мучения
муки
пытки
страдания
истязания
терзают
мучающие
изводить
терзаний
to haunt
преследовать
будоражить
терзать

Примеры использования Терзать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
и их начинают терзать.
and they begin to fester.
это будет терзать его.
and it will eat away at him.
Если бы я мог прикончить каждого жителя этой треклятой страны которая помогала терзать мою, то так бы и сделал.
If I could massacre every person in this godforsaken country… that helped tear apart mine, I would.
Устойчивое развитие в Африке будет не более чем иллюзией, пока конфликты продолжают терзать наш континент.
The promotion of sustainable development in Africa will remain illusory as long as conflicts continue to ravage our continent.
политические изменения, которые привели к глубоким расхождениям, продолжающим терзать многие общества сегодня.
political developments that resulted in deep divisions that continue to plague many societies today.
Мефисто продолжал терзать Алую ведьму в West Coast Avengers 51- 52( ноябрь- декабрь 1989 года),
Mephisto continued to torment the Scarlet Witch in Avengers West Coast 51-52(Nov.-Dec. 1989);
хотя оно и будет терзать его, либо объявить его своим и послать вызов Силе, затаившейся в своей мрачной крепости по ту сторону долины теней.
to forbear the Ring, though it would torment him; or to claim it, and challenge the Power that sat in its dark hold beyond the valley of shadows.
исступленное желание убивать, терзать, крушить лица молотом:
a desire to kill, to torture, to smash faces in with a sledgehammer,
и псов, чтобы терзать, и птиц небесных
and the dogs to tear, and the fowls of the heaven,
И пошлю на них четыре рода казней, говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых,
I will send four kinds of destroyers against them," declares the LORD,"the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air
Почему терзали и убивали первых христиан?
Why tormented and killed the first Christians?
Я знаю, что терзает их души по ночам.
I know what gnaws at their souls at night.
Боль терзает и… делает из всех нас монстров.
Pain festers and… Makes monsters of us all.
Терзали они плотоядно звериные туши
They tormented it animal carcasses
Ты пламя, что играет и терзает.
You're the flame that plays and tormented.
конфликты по-прежнему терзают нашу планету.
strife continue to plague the planet.
Всю ночь я терзал ее допросом.
I spent the night furiously interrogating her.
Знаете, какое зло вас терзает?
You know which evil gnaws at you?
Это терзает.
It festers.
А убийство терзает душу.
And murder gnaws at the soul.
Результатов: 42, Время: 0.3395

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский