ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ СПОРОВ - перевод на Английском

territorial disputes
территориальный спор
territorial dispute
территориальный спор

Примеры использования Территориальных споров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В контексте территориальных споров и применительно к делимитации морских районов наблюдаются интересные случаи поведения, которые отражаются в использовании определенных районов.
In the context of territorial disputes and in relation to the delimitation of maritime boundaries, some interesting forms of conduct have been observed, and these are reflected in the way certain areas are used.
Активизация и разгорание территориальных споров между участниками конфликта привели к росту числа перемещенных лиц 16/.
The intensification and spread of the dispute over territory among parties to the conflict has led to an increase in the number of displacements. 16/.
Война явилась результатом территориальных споров между Мексикой и США после аннексии Техаса Соединенными Штатами в 1845 году.
Hostilities between the U.S. and Mexico were sparked in part by territorial disputes between Mexico and the Republic of Texas, and later by the American annexation of Texas in 1845.
изысканию переговорных решений территориальных споров государств-- членов Зоны;
in finding negotiated solutions to territorial disputes affecting Member States of the Zone;
не затрагивает территориальных споров или оспариваемых границ.
is not about a territorial dispute or contested borders.
Изложенном в" Повестке дня на 2000 год" Европейского союза подходе к урегулированию территориальных споров.
The approach set forth in Agenda 2000 of the European Union for the settlement of territorial disputes.
пренебрегая своими же правилами отсутствие территориальных споров у кандидата.
ignoring their own rules lack of territorial disputes of the candidate.
Наконец, Ассамблея приняла решение о создании постоянного фонда для мирного урегулирования территориальных споров между государствами- членами.
Finally, the Assembly resolved to establish a permanent fund for the peaceful resolution of territorial disputes among member States.
Кроме того, вступление Японии в 1956 году в ООН автоматически означало отсутствие территориальных споров с участниками этой организации.
Moreover, Japan's entry into the UN in 1956, automatically meant the absence of territorial disputes with members of the organization.
Помимо иностранной агрессии и интервенции, территориальных споров, внутренних этнических или религиозных конфликтов,
In addition to foreign aggression and intervention, territorial disputes, internal ethnic
От классических территориальных споров до более общих вопросов, которые влияют на получение преимуществ в экономическом
From classic territorial disputes to more diffuse questions with an impact on the acquisition of advantages in economic competition,
Специальный комитет занимается не рассмотрением территориальных споров, а вопросами деколонизации,
The Committee did not deal with territorial disputes but with questions of decolonization,
урегулировании территориальных споров и проведении избирательной кампании.
settlement of disputed territories and electoral campaign events.
соответствующих статей Организации Объединенных Наций относительно урегулирования территориальных споров с помощь механизмов арбитража.
relevant United Nations articles on the resolution of territorial disputes through arbitral mechanisms.
это видно из дел, касающихся ядерных испытаний и территориальных споров, где ни Суд,
as may be seen in the Nuclear Tests and Territorial Dispute cases, where neither the Court
Международной морской организации( ИМО) и противоречит последовательной политике урегулирования территориальных споров мирными средствами.
the International Maritime Organization(IMO) and ran counter to the policy of consistently seeking a peaceful settlement of the territorial dispute.
мирное урегулирование территориальных споров между государствами на основе переговоров должно достигаться без применения угроз силой,
negotiated settlement of territorial disputes between States must be reached without the threat of force, in accordance with
Япония, у которой имеются территориальные споры с Россией, поддержала западные санкции.
Japan, which has a territorial dispute with Russia, supported the Western sanctions.
Территориальные споры и нерешенные после второй мировой войны проблемы обостряются.
Territorial disputes and issues left over from the Second World War fester.
Венгеро- румынский территориальный спор и СССР.
A Hungarian-Romanian Territorial Dispute and the USSR.
Результатов: 86, Время: 0.0337

Территориальных споров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский