ТИХОНЬКО - перевод на Английском

quietly
тихо
спокойно
незаметно
тихонько
потихоньку
тихом
молча
бесшумно
тихонечко
негромко
softly
мягко
тихо
нежно
тихонько
негромко
мягкий
ласково
софтли
вполголоса
вкрадчиво
gently
мягко
аккуратно
осторожно
нежно
слегка
бережно
плавно
джентли
деликатно
легонько
silently
молча
тихо
бесшумно
безмолвно
молчаливо
беззвучно
тихонько
неслышно
just
только что
справедливого
всего лишь
так
сразу
недавно
чуть
раз
will be quiet
буду тихо
буду молчать
будем тихими
замолчу
тихонько

Примеры использования Тихонько на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Позови ее тихонько.
Call out softly.
Джерри, помогите мышонку пройти во дворе тихонько и незаметно.
Jerry, help a little mouse in the yard pass quietly and unnoticed.
Малыш, я тебя усажу в уголок и ты там будешь тихонько сидеть.
Baby, I am putting you in the corner… where you will sit quietly.
Я ничего не могла делать, лишь тихонько сидела в полутени и страдала.
I couldn't do anything, only sat quietly in the penumbra suffering.
пытливые умы тихонько проверяют, возможны ли какие-либо закономерности.
inquisitive minds quietly verify whether any patterns or regularities are applicable.
Мы сидим и тихонько разговариваем.
We're sitting and talking quietly.
Женщины} иногда садились в круг и тихонько пели.
The women sometimes sat in a circle and sang quietly.
Хочу сам этим заняться, тихонько.
Just wanna take care of it myself, quietly.
Но потом ты привел в дом эту женщину. И меня тихонько передали Томасу.
But then you brought that woman home and I was quietly passed on to Thomas.
И жду, пока он тихонько вернется в постель.
I wait for him to return quietly to bed.
Я тихонько спустилась вниз, чтобы дочитать его рукопись.
So I crept downstairs to finish reading his manuscript.
Тихонько, просто выжми сцепление, полегче!
Easy. Just let the clutch out easy!.
Надо тихонько к ним подкрасться.
We need to sneak up on them.
Я тихонько помолился за него.
I secretly said a prayer for him.
Эвелин, тихонько, раздай его.
Evelyn, quiet, hand it around.
Загрузим свиней, тихонько перевезем и все будет в порядке.
We load pigs to truck stealthily, and then everything will be OK.
Хорошо. Я старалась тихонько проверить, или ты не спишь.
Good, I was trying to be quiet to see if you were awake.
Тихонько плыли по волнам.
We smoothly sailed over the waves.
Тихонько, не так быстро, поаккуратнее с этим!
Slow down not so fast with that pulley!
Тихонько… все вместе.
Careful.- All together.
Результатов: 127, Время: 0.0748

Тихонько на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский