ТИХОНЬКО - перевод на Испанском

tranquilamente
спокойно
тихо
мирно
тихонько
по тихому
en silencio
тихо
в тишине
молча
в молчании
в тайне
по тихому
бесшумно
безмолвным
в безмолвии
на беззвучном
silenciosamente
тихо
спокойно
молча
бесшумно
незаметно
без подтверждений
тихонько
по тихому
молчаливо
tranquilo
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
suavemente
нежно
мягко
тихо
осторожно
аккуратно
медленно
плавно
легонько
тихонько
ласково
silencio
молчание
тишина
тихо
молчать
безмолвие
замалчивание
пауза
discretamente
тихо
незаметно
осторожно
тихому
тайно
потихоньку
скрытно
негласно
тихонько
втихую
en secreto
в тайне
в секрете
тайно
втайне
в тайном
тайком
скрывать
в тени
под прикрытием
в секретном

Примеры использования Тихонько на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мне просто необходимо посидеть тихонько и почитать что-нибудь, пока моя тревога не рассеется.
Quiero sentarme tranquilamente y leer hasta que se me pase la ansiedad.
Нет, что ты будешь делать, так это сидеть в этой коробке и тихонько планировать, как мне отомстить.
No, lo que vas a hacer es sentarte en esta celda y planear tranquilamente tu venganza contra mi.
Теперь нам надо тихонько между собой решить что делать и как с ним поступить.
Lo único que tenemos que hacer es decidir con calma entre nosotros lo que vamos a hacer y la mejor manera de tratarlo.
Потом она тихонько сказала мне:« Вам очень повезло,
Y con un susurro al oído, me dijo:"Siéntente bendecido
соседи смотрят телевизор, поэтому оставил включенным свет и тихонько выбрался на улицу.
… dejaste las luces encendidas en tu habitación y saliste de puntillas fuera.
можете сделать это тихонько.
sabes que puedes dejarlo ir en silencio.
поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
pasa por ahí y charla tranquilamente con él delante de su señora.
экспериментальную энергетическую наклейку, и надеешься, что кое-кто будет сидеть тихонько за своим столом, но вместо этого этот кое-кто носится всюду привлекая к себе ненужное внимание?
esperas que se quede tranquila en su escritorio pero, por el contrario, anda por ahí llamando innecesariamente la atención?
Позже от этой формулировки тихонько отказались, и в измененном варианте Эритрея обвиняется в оказании<< политической, финансовой
Esta frase se omitió después calladamente y en la versión revisada se acusa a Eritrea de" prestar apoyo político,
взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в високего так,
tomando un mazo en su mano fue a él silenciosamente y le metió la estaca por las sienes,
Можем посидеть тихонько.
Podemos quedarnos callados.
Я тут тихонько посижу.
Me sentaré aquí en silencio.
Сидите тихонько, и я расскажу вам сказку.
Ustedes dos se callara y yo te voy a contar una historia.
Посидите тихонько две минуты, хорошо?
Callense por un par de minutos,¿OK?
Иногда я тихонько дую ей сзади в шею.
A veces soplo suavemente su cuello.
Слушай, почему бы нам просто не посидеть тихонько?
Mira,¿por qué no nos quedamos… muy quietos?
Я тихонько беру то, что нужно нам с Джейкобом.
Tranquilamente tomé lo que Jacob y yo necesitamos.
Хочу сам этим заняться, тихонько. Потом просто забыть.
Quiero ocuparme yo mismo de esto discretamente y luego olvidarlo.
Нет, и когда ты делала что-то тихонько?
No,¿y cuándo fue la última vez que fuiste discreta en algo?
Возможно, Меснер не хотел тихонько раствориться в этой ведьминской ночи.
Tal vez Messner no estaba dispuesto a irse tranquilo en esa noche de brujas.
Результатов: 150, Время: 0.0824

Тихонько на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский