ТОВАРИЩУ - перевод на Английском

comrade
товарищ
друг
камрад
тов
соратника
friend
друг
подруга
приятель
подружка
знакомый
дружок
товарищ
fellow
сотрудник
парень
друг
стипендиат
человек
приятель
коллег
членом
товарищей
собратьев
mate
приятель
дружище
друг
чувак
помощник
дружок
парень
подруга
товарищ
матэ
companion
компаньон
спутник
спутница
друг
помощник
сопроводительный
соратник
товарища
собеседника
сопутствующих
teammate
напарник
одноклубник
товарищ по команде
товарищем
партнер по команде
члена команды
сокомандник

Примеры использования Товарищу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
прочих обязанностей в отношении к такому товарищу определяется единственно степенью полезности в деле всеразрушительной практической революции.
devotion and obligation toward such a comrade is determined solely by the degree of his usefulness to the cause of total revolutioary destruction.
где он проиграл товарищу по квалификации Марко Трунгеллити в первом туре.
where he lost to fellow qualifier Marco Trungelliti in the first round.
Один из орков, сидящий рядом, засмеялся и сказал что-то товарищу на своем отвратительном языке.
One of the Orcs sitting near laughed and said something to a companion in their abominable tongue.
Между прочим, каждый участник занятия таким образом сможет своему товарищу передать написанное им же письмо.
By the way, each participant of the lesson will thus be able to give his friend a letter written by him.
присоединившись к бывшему товарищу по« Барселоне» Габри, но завершил карьеру через год из-за постоянных травм.
joining former Barça teammate Gabri, but retired after just one season due to persistent injuries.
Следовательно, в соответствии с планом Дельта мы собрали элитную команду агентов тренированных на замену нашему захваченному товарищу.
Therefore, in accordance with plan delta we have assembled an elite team of agents trained to replace our catnapped comrade.
помогая бывшему товарищу по« Барселоне» Луису Каррерасу в« Сабаделе»
assisting former Barcelona teammate Lluís Carreras at CE Sabadell FC
Главный приз за формулирование революционных демографических задач советской власти я отдал бы товарищу Кирову.
I would give the main prize for enunciating the revolutionary demographic programme to comrade Kirov.
Из-за определенных обстоятельств обычно в ней нет места России, товарищу Лукашенко, Ленину,
Due to certain circumstances, there is usually no place for Russia, comrade Lukashenko, Lenin,
выражая благодарность товарищу Сталину за счастливое детство.
expressing their gratitude to Comrade Stalin for a happy childhood.
Тавлаю подарил поэму« Над ракой Арэсай» с надписью:« Товарищу Валентину Тавлаю на воспоминание о встрече в Лиде.
Taylaiau presented the poem"Above the River Oressa" with the inscription:"To Comrade Valentina Talayu on the memory of the meeting in Lida.
В рамках акции" Пригласите друга" мы рады предложить вам и вашему товарищу щедрые премии, в соответствии со следующими условиями и положениями.
As part of our Invite Your Friend Promotion, we are happy to offer generous bonuses to both you and your friends, according to the following terms and conditions.
Однажды в общежитии Вадима разбудили ночью с просьбой помочь товарищу, у которого в области печени началась невыносимая боль.
Once in the hostel Vadim woke up at night with a request to help his friend, who in the liver began unbearable pain.
Ожидающий казни Кехо говорит своему прежнему товарищу:« Ни одно наказание по эту сторону ада не освободит тебя от того,
Awaiting execution, Kehoe tells his erstwhile ally that no punishment short of hell can redeem his treachery;
Отдав приказ рядовому Баркеру и его товарищу прикрывать огнем взвод командир взвода повел людей к выгодной позиции на высоте.
After ordering Pfc. Barker and a comrade to lay down a base of fire, the patrol leader maneuvered the remainder of the platoon to a vantage point on higher ground.
Товарищу, который мне их притащил, посоветовал,
He advised the comrade who had brought them to me,
Разве не следовало и тебе проявить милосердие к твоему товарищу, как и я проявил милосердие к тебе?“?
Shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
При повторном приказании начальника Рингроуп встал и, обратившись к товарищу, промолвил:- Все это я зря наболтал,
At the reiterated command of his superior, Ringrope rose, and, turning to his comrade, said,"I take it all back,
С тех пор повелось, что построенные благодаря товарищу Хрущеву панельные и кирпичные дома зовутся« хрущевками».
Since then it has been believed that the panel and brick houses built by Comrade Khrushchev are called"Khrushchevs.
восстание началось мы дали нашему товарищу электрику задание отключить электрическую систему лагеря.
when the uprising began, a comrade, an electrician, was in charge of cutting the power of the camp.
Результатов: 94, Время: 0.0741

Товарищу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский