A COMRADE - перевод на Русском

[ə 'kɒmreid]
[ə 'kɒmreid]
товарищ
comrade
friend
fellow
companion
mate
buddy
associate
partner
tovarisch
teammate
товарища
comrade
friend
fellow
companion
mate
buddy
associate
partner
tovarisch
teammate
товарищем
comrade
friend
fellow
companion
mate
buddy
associate
partner
tovarisch
teammate
товарищу
comrade
friend
fellow
companion
mate
buddy
associate
partner
tovarisch
teammate

Примеры использования A comrade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like, losing a comrade and a lifelong companion
Например, потеря товарища и спутника всей жизни
One human being is a friend, a comrade and a brother to another human being.
взаимное уважение между людьми: человек человеку друг, товарищ и брат.
you carried a comrade 30 miles through enemy territory.
а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль.
so I would like to speak with a comrade of his we have in custody, Eduardo Vargas.
Поэтому я хочу поговорить с его товарищем, который сидит в нашей тюрьме, Эдуардо Варгасом.
Der gute Kamerad"("The good Comrade"), also known by its incipit as Ich hatt' einen Kameraden("I had a comrade") is a traditional lament of the German Armed Forces.
Der gute Kamerad( с нем.-« Хороший товарищ»)- немецкий военный похоронный марш, также известный по первой строке« ich hatt' einen Kameraden» с нем.-« Был у меня один товарищ».
After ordering Pfc. Barker and a comrade to lay down a base of fire, the patrol leader maneuvered the remainder of the platoon to a vantage point on higher ground.
Отдав приказ рядовому Баркеру и его товарищу прикрывать огнем взвод командир взвода повел людей к выгодной позиции на высоте.
how to bring a comrade back into consciousness", said Tatiana Yermolayeva.
привести боевого товарища в сознание»- отметила Татьяна Ермолаева.
Ron Hasegawa(長谷川 論, Hasegawa Ron) was a young boy at Asou's church who became a Comrade with the ability to liquify himself.
長 谷 川 論 Хасэгава- один из детей церкви Асо, который стал« товарищем» и смог выжить после призыва самоубийства.
when the uprising began, a comrade, an electrician, was in charge of cutting the power of the camp.
восстание началось мы дали нашему товарищу электрику задание отключить электрическую систему лагеря.
devotion and obligation toward such a comrade is determined solely by the degree of his usefulness to the cause of total revolutioary destruction.
прочих обязанностей в отношении к такому товарищу определяется единственно степенью полезности в деле всеразрушительной практической революции.
When a comrade is in danger
Когда товарищ попадает в беду,
presents himself to the audience as Boris Varissa, a comrade of the local resistance leader,
Борис Варисса, боевой товарищ лидера местного сопротивления,
ways to rescue a comrade who has gotten into trouble.
также о том, как выручить товарища, попавшего в беду.
people did not leave temporarily to go back to work, but because a comrade had gone forever.
подполье было хуже- ротация была не из-за временного ухода на работу, а из-за потери товарища навсегда.
Working side by side, I witnessed a dedicated patriot who will pursue a target at any cost and a comrade who will gladly share a bourbon with you at 10:00 a.m. in a hostile country.
Работая бок о бок, я увидел в ней преданного патриота, преследующего цель любой ценой, и товарища, который с удовольствием разделит с вами виски в 10 утра на вражеской территории.
the Wyrmslayer won't leap in. If a comrade needs him, the Wyrmslayer interrupts his combat with the principal foe to help out,
Убийца Драконов не бросится следом, если его друг нуждается в помощи паладин на время оставляет схватку со своим заклятым врагом
from the mind's seeking for a comrade, a complement and fulfiller of one's nature,
из-за поисков умом товарища, того, кто дополняет и осуществляет собственную природу,
There is another book in the process of publication written by a comrade who joined the Militias when he was 17,
Кроме того, сейчас издается книга, написанная одним товарищем, который в 17 лет вступил в народное ополчение,
assembled within hours to exact revenge for the murder of a comrade, burning down the local police station
сгруппировались за несколько часов, чтобы отомстить за гибель одного из своих товарищей,-- они сожгли полицейский участок
Letter to a Comrade.
Письмо товарищу эмигранту.
Результатов: 2810, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский