Примеры использования Толковали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Следует отметить, что на момент визита Специального докладчика различные учреждения поразному толковали действовавшие в то время положения Уголовного кодекса
до последнего времени суды не толковали право на справедливое разбирательство как включающее право на безотлагательное разбирательство.
Сообщите, какие меры принимаются для того, чтобы сотрудники национальных правоохранительных органов надлежащим образом толковали правовые рамки примирения, в каких случаях
АСДТ/ СДП и ДП, толковали соответствующие статьи конституции как дающие им право на выдвижение кандидатуры премьер-министра.
Принятие Сторонами на КС 1 резолюции или решения, которые разъясняли или толковали бы соответствующий текст,
судебные органы Уругвая всегда гибко толковали эти положения с учетом тяжести совершенного преступления
квазисудебные механизмы, создаваемые Советом Безопасности в рамках соглашений об урегулировании конфликтов, толковали и использовали международно-правовые рамки, касающиеся вооруженного конфликта
государства- участники обязаны обеспечить, чтобы суды, насколько это возможно, применяли закрепленный в Конвенции принцип равенства и толковали закон с учетом обязательств государств- участников по Конвенции.
никогда не толковали бы это слово в подобном смысле,
гуманитарным организациям, чтобы они лучше понимали и толковали положения соответствующих резолюций Совета Безопасности.
гуманитарным организациям, чтобы они лучше понимали и толковали положения соответствующих резолюций Совета Безопасности.
правильно толковали библейские события,
как им заблагорассудится, и толковали их как хотели.
региональные организации по-разному толковали первоначальный мандат Совета Безопасности и придерживались различных мнений относительно распределения обязанностей,
Респонденты толковали термин" разумно доступная" информация в основном двояко:
Г-н Келин мог бы назвать различные случаи, когда Международный Суд или сам Комитет толковали положения Пакта как применимые к лицам, находящимся на территории государства- участника
Суды высшей инстанции толковали понятия равенства
После принятия в 2000 году соответствующих законодательных актов суды широко толковали их, позволяя, таким образом,
Тем не менее, имели место несколько случаев, когда государства- участники толковали термин<< специальные меры>> совершенно иным образом,
региональные правозащитные механизмы толковали свои соответствующие договоры по правам человека как признающие экологическое измерение защищаемых прав.