Примеры использования Толпы людей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кажется, я так ясно вижу оттуда… как толпы людей нарастают и редеют, убывают
Толпы людей на остановках, давки в общественном транспорте,
прекрасно маскирующиеся среди толпы людей для того, чтобы можно было подобраться к указанной жертве.
Толпы людей в любую погоду стремящиеся попасть в музеи
Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
Ноября толпы людей заполнили улицы Джорджтауна,
когда на них смотрят толпы людей.
Именно тогда повсюду толпы людей встали на защиту своих святых мест,
На заднем дворе того дома толпы людей собирались для проведения митингов в знак протеста( используя для этого любой предлог).
Толпы людей в Мире Надземном облекают себя в одежды земные,
Здесь всегда толпы людей, в суете спешащих по своим делам,
Оставшиеся в живых вспоминают, что большие толпы людей собирались возле голландских позиций на главной рыночной площади
Петроградского и Адмиралтейского районов сталкиваются с тем, что по их парадным ходят толпы людей.
становятся все более популярными, толпы людей инстинктивно и уверенно обратятся к домену.
Он услышал, что ваш кардинал достиг Саутвелла и толпы людей приходят издалека, только чтобы увидеть его, будто бы то триумфальная процессия.
которую с энтузиазмом приветствовали толпы людей, отметила, что во многих аспектах жизнь столицы приходит в норму.
После отъезда гжи Бхутто с митинга полиция не поставила под контроль толпы людей, находившихся за пределами Лиакат- Бага и продолжавших прибывать из парка.
Евангелист Иоанн был среди толпы людей, веруя, он смотрел на славу Бога в Сыне,
Когда Иисус увидел приближающиеся толпы людей, Он обратил Свой взор на Небесного Отца, отдавая Богу честь
затем внедрить в толпы людей агентов и спровоцировать бунты.