ТРАНСГРАНИЧНУЮ - перевод на Английском

cross-border
трансграничной
приграничного
международных
границы
transboundary
трансграничных
transborder
трансграничной
через границу
трансграничности
across borders
trans-border
трансграничной
приграничного
через границу
cross border
трансграничной
приграничного
международных
границы
cross-boundary
трансграничных
пограничное
межграничного

Примеры использования Трансграничную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Незаконный оборот" означает любую трансграничную перевозку опасных
Illegal traffic" means any transboundary movement of hazardous wastes
Создания интегрированного энергетического рынка, позволяющего вести трансграничную торговлю электроэнергией
Create an integrated energy market allowing for cross-border energy trade
Это оружие порождает безнаказанность, трансграничную преступность, вооруженный разбой,
These weapons encourage impunity, transborder crime, armed robbery,
Проблема озона и небольших атмосферных частиц имеет значительную трансграничную составляющую, и в этой связи она может решаться только в рамках международного сотрудничества.
Ozone and small atmospheric particles have strong transboundary components and thus can only be reduced through international cooperation.
менее официальную трансграничную торговлю зерном.
less formal cross-border trade in grain.
в какой интеграция экономики поощряет трансграничную передачу и унификацию экологически чистых технологий, содействовать достижению экологических целей могут прямые иностранные инвестиции.
of economies encourages the transfer and harmonization of environmentally friendly technologies across borders.
Ужесточение ограничений на трансграничную перевозку отходов также подчеркивает необходимость в радикальном совершенствовании практической организации ликвидации отходов.
Increasing restrictions in the transboundary movement of wastes also underlines the need to radically improve waste management practices.
после гуманитарных кризисов, которые провоцируют массовую трансграничную миграцию.
after humanitarian crises that trigger mass cross-border migration.
и тем самым расширить трансграничную торговлю бухгалтерскими услугами.
thereby increase transborder trade in accountancy services.
Например, для лиц, оказывающих трансграничную помощь другим в случае стихийных
A common guideline could, for example, be developed for people helping others across borders in times of natural
В том числе передачу третьим лицам, не исключая трансграничную передачу, если необходимость в ней возникла в ходе исполнения обязательств.
Including third parties, trans-border transmission if the need for it arose in the course of performance of obligations.
для которых всегда будет необходимо проводить трансграничную ОВОС.
which would always require transboundary EIAs.
Торговля распределительными услугами осуществляется главным образом через коммерческое присутствие или инвестиции и трансграничную поставку, включая электронную торговлю.
Trade in distribution services takes place mainly through commercial presence or investment and cross-border supply, including e-commerce.
Они все еще сталкиваются с более высокими затратами на трансграничную перевозку товаров, что ставит их продукцию
They still experience higher costs of moving goods across borders, which puts their products at a competitive disadvantage
Для большинства регионов самую большую своего рода трансграничную обеспокоенность вызывает неустойчивое использование пресной воды.
Unsustainable use of freshwater is the top priority transboundary concern for the largest number of regions.
вовлеченных в трансграничную торговлю.
the traffickers involved in cross-border trafficking.
Оратор высоко оценивает недавно принятую резолюцию, требующую от соседних стран не допускать трансграничную переброску в его страну комбатантов и оружия.
He commended the recent resolution requiring neighbouring countries to prevent cross border movement of combatants and weapons into his country.
Палата обладает неоспоримым авторитетом при установлении норм, регулирующих трансграничную предпринимательскую деятельность.
it has unrivalled authority in making rules that govern the conduct of business across borders.
Слово" трансграничный" сопровождает термин" ущерб" для того, чтобы подчеркнуть трансграничную ориентацию, избранную применительно к сфере охвата настоящих проектов принципов.
The word"transboundary" qualifies"damage" to stress the transboundary orientation pursued for the scope of the present draft principles.
всегда согласовываться с законами, регулирующими трансграничную деятельность, такую как иммиграция и торговля.
be in tension with laws regulating cross-border activities such as immigration and trade.
Результатов: 383, Время: 0.049

Трансграничную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский