ТРИЕДИНОЙ - перевод на Английском

three-pronged
трехсторонний
тройной
триединой
по трем направлениям
тройственный
трехкомпонентной
трехвекторную
трехцелевой
три элемента
трехзубчатых
triple
тройной
трехместный
тройка
трехкратный
втройне
втрое
трех
тройственной
утроить
трипл
triune
триединый
триединства
threefold
в три раза
втрое
тройной
тройственное
трехкратное
троекратное
триединая
в 3 раза
троякой
трехсоставного
three-fold
трехкратное
три раза
триединое
тройной
троекратная
втрое
троякой
в 3 раза
three-tiered
трехуровневый
трехступенчатый
трехъярусная
трехкомпонентный
триединый
трехзвенная
трехярусный

Примеры использования Триединой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель будет триединой: а оценить осуществление решений ЮНКТАД ХI,
The objectives would be threefold:(a) to evaluate implementation of the outcomes of UNCTAD XI;(b)
В гармоничности своей триединой деятельности эти Райские Божьи Сыны всегда находятся в авангарде личностей Божества, участвующих в нескончаемом расширении божественности Первого Великого Источника
In the harmony of their triune activities these Paradise Sons of God ever function in the vanguard of the personalities of Deity as they follow the never-ending expansion of the divinity of the First Great Source
может способствовать достижению триединой цели-- созданию более высоко оплачиваемых рабочих мест,
can achieve the triple objective of creating better-paying jobs, increasing revenue
Таким образом, между триединой структурой и заголовками в структуре доклада первой сессии Подготовительного комитета отсутствует какаялибо последовательность,
Thus, there is no inconsistency between a three-tiered structure and the headings in the structure of the SAICM PrepCom1 meeting report, and we believe that
также в отношении достижения цели Конференции, сформулированной в ее триединой теме: равенство,
as well as to achieving the goal of the Conference as embodied in its threefold theme- equality,
многие виккане и другие неоязычники поклоняются Триединой богине- деве,
other neopagans worship the"Triple Goddess" of maiden,
становимся бессмертными простым фактом прививания нашей мыслящей моральной натуры к нашей Божественной Триединой Монаде, Атма- Буддхи- Манас- трое в одном
become immortal by the mere fact of our thinking moral nature being grafted on our Divine Triune Monad, BtmB-Buddhi-Manas, the three in one
ПРЕПКОМе- 1( SAICM/ PREPCOM. 1/ 7, пункт 47), и триединой структурой.
para 47) and a three-tiered structure should be clarified.
Our Lady of Darkness), которая была подобна Триединой богине Грейвса, но отличалась свойственной Де Квинси меланхолией.
in Suspiria De Profundis, which has been likened to Graves's Triple Goddess but stamped with DeQuincey's own melancholy sensibility.
Этого удалось достичь благодаря триединой стратегии улучшения обратной связи
This has been achieved through a three-part strategy of enhanced feedback
С точки зрения крупной страны успешное наращивание притока ПИИ облегчается триединой стратегией, заключающейся в проведении внутренних экономических реформ,
From the perspective of a large economy, successful increases in FDI inflows were facilitated by a three-track strategy consisting of economic reforms behind borders,
объединяют в себе образы богини Судьбы и Триединой богини.
merge the figures of the Fates and the Maiden-Mother-Crone goddess.
выражает надежду на то, что ее выполнение приведет к институционализации предусмотренной в этой программе триединой глобальной структуры.
hoped that its implementation would lead to institutionalization of the three-in-one global structure envisioned in the framework.
В конечном счете успех триединой стратегии Верховного комиссара будет зависеть от того, сможет ли Организация
The ultimate success of the High Commissioner's three-pronged strategy will depend on the ability of the United Nations to develop a comprehensive
вечный Сын является божественной личностью в триединой Личности, тем не менее Он подчиняется отцовской власти
namely that while the eternal Son is a divine personality in a Triune Being, he nevertheless is subject to the Father's authority
Среди прочего, в рамках выполнения своей триединой функции предотвращения нарушений,
Inter alia, its three-pronged function of prevention,
За последние шесть десятилетий ЮНИСЕФ хорошо поработал для выполнения своей триединой миссии, состоящей в том,
In the course of the past six decades, UNICEF has done an excellent job in carrying out its three-fold mission, namely,
постулирование этого двойного отношения должно всегда расширяться до триединой концепции через признание вечного континуума Бесконечности, Я ЕСТЬ.
the postulation of this dual relationship must always be expanded to a triune conception by the recognition of the eternal continuum of The Infinity, the I AM.
В Боснии и Герцеговине сохраняющееся развертывание СООНО служило бы делу осуществления триединой стратегии: а использовать военные средства в гуманитарных целях,
In Bosnia and Herzegovina, the continued deployment of UNPROFOR would serve a three-pronged strategy:(a) to use military means for humanitarian purposes,
В соответствии с триединой целью задачами формирования новой модели государственной службы определяются: формирование новых
In accordance with triune purpose, the main issues of formation of public administration's new model determined as follows:
Результатов: 66, Время: 0.0619

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский