ТРУДОСПОСОБНОСТЬЮ - перевод на Английском

working capacity
трудоспособность
работоспособности
work ability
трудоспособности
work capacity
трудоспособность
работоспособности
working ability
трудоспособности

Примеры использования Трудоспособностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
века было немало художников, не обделенных ни талантом, ни трудоспособностью, ни склонностью к добропорядочной жизни.
there were many artists who are not deprived of any talent or ability to work, or a tendency to respectable life.
Также не существует какихлибо законов о предприятиях социального обеспечения, которые могли бы принимать на работу лиц с неполной трудоспособностью и которые пользовались бы специальными налоговыми льготами.
Nor is there legislation on social welfare enterprises which could employ people with limited working ability and enjoy special tax relief.
людей с пониженной трудоспособностью и людей, которые освободились из мест лишения свободы.
people with reduced capacity for work, recipients of international protection and people who have been released from prison in finding work.
упорным терпением, трудоспособностью, тонким восприятием сходств и различий.
patience, ability to work, subtle perception of similarities and differences.
рабочих мест для лиц с ограниченной трудоспособностью, а также по предоставлению субсидий лицам, которые не могут на равной основе с другими участниками конкурировать на рынке труда.
to support the creation(adaptation) of work places for people with restricted working capacity and to subsidize people who cannot compete equally with other participants in the labour market.
субсидирование заработной платы лиц с ограниченной трудоспособностью, включение в коллективные договоры разделов по социальному обеспечению и корпоративную ответственность в социальной сфере.
subsidised employment for persons with reduced working capacity, social chapters in collective agreements and corporate social responsibility.
лиц с измененной трудоспособностью.
persons with changed work capacity.
несмотря на специальные программы поддержки и поощрение возможностей трудоустройства для лиц с ограниченной трудоспособностью, очень большая доля лиц с ограниченными возможностями попрежнему являются безработными.
despite special support schemes in place to promote employment opportunities for persons with reduced working capacity, a very high percentage of persons with disabilities is still unemployed.
также лиц с ограниченной трудоспособностью.
the young and those with diminished working ability.
детям лиц с ограниченной трудоспособностью вплоть до оплаты почтовых сборов в связи с перечислением пособий по безработице.
increased by material support of spouses and children of people with impaired work capacity, including postage connected with payments of unemployment benefits.
Услугу оказываем безработным и работающим людям с пониженной трудоспособностью, соискателям работы с уведомлением о сокращении
We provide the service to unemployed or already employed individuals with decreased working ability, to those with a lay-off notice or to jobseekers who are studying,
также лица с ограниченной трудоспособностью.
persons with reduced capacity for work.
лиц с ограниченной трудоспособностью и пожилых лиц.
persons with reduced capacity for work and ageing persons.
предоставлении пособий до трудоустройства, оказании помощи ищущим работу лицам с неполной трудоспособностью.
unemployment assistance prior to job placement, assistance to jobseekers with partial disability.
также в приеме на работу и сохранении на работе людей с пониженной трудоспособностью.
hiring people with diminished capacity for work as well as keeping them employed.
Секция осуществляет контроль над деятельностью четырех специальных мастерских, созданных для трудоустройства тяжелых инвалидов с частичной трудоспособностью, и семи производственных кооперативов, созданных для трудоустройства трудоспособных инвалидов обоего пола.
The Section supervises four protected workshops for the employment of severely disabled persons with partial capacity to work and seven producers' cooperatives for the employment of disabled persons of both sexes who are able to work..
со сниженной трудоспособностью; группа V- больные хроническими заболеваниями в стадии декомпенсации.
with reduced working capacity; group V patients with chronic diseases in stage of decompensation.
лица с частичной трудоспособностью( уровень трудоспособности- в пределах 30- 40 процентов), а также получатели социальной помощи социальных пенсий.
persons with partial working capacity, having 30-40% level working capacity as well as beneficiaries of social assistance social pensions.
других групп людей с ограниченной трудоспособностью." Предприятия рынка труда" имеют двойную функцию в том плане,
other groups with limited work ability."Labour market enterprises" have a dual function, in that they provide both short-term rehabilitation
социальных факторов, в связи с ограниченной трудоспособностью или обязанностью по воспитанию малолетних детей
social circumstances in connection with reduced working capacity or the obligation to care for young children
Результатов: 55, Время: 0.3434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский