WORKING CAPACITY - перевод на Русском

['w3ːkiŋ kə'pæsiti]
['w3ːkiŋ kə'pæsiti]
работоспособность
performance
efficiency
operability
functionality
health
operation
availability
workability
serviceability
working capacity
трудоспособностью
ability to work
work capacity
disabled
incapable of work
рабочего потенциала
working capacity
operational capacity
рабочий объем
working volume
working capacity
рабочая емкость
working capacity
рабочих возможностей
working capabilities
the working capacity
работоспособности
performance
efficiency
operability
functionality
health
operation
availability
workability
serviceability
working capacity
трудоспособности
ability to work
work capacity
disabled
incapable of work
трудоспособность
ability to work
work capacity
disabled
incapable of work
работоспособностью
performance
efficiency
operability
functionality
health
operation
availability
workability
serviceability
working capacity

Примеры использования Working capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
no pain, working capacity remains.
сохраняется работоспособность.
despite special support schemes in place to promote employment opportunities for persons with reduced working capacity, a very high percentage of persons with disabilities was still unemployed.
несмотря на специальные программы поддержки и поощрения возможностей трудоустройства для лиц с ограниченной трудоспособностью, очень большая доля инвалидов по-прежнему являются безработными.
The pneumatic rammer has a relatively large working capacity and is suitable for the tamping of large
В пневматические трамбовки имеет сравнительно большой Рабочий объем и подходит для набивания крупных
on which depends our working capacity, health and the desire to live.
от чего зависит наша работоспособность, здоровье и желание жить.
Over the last period, the Government offered the following special support schemes aimed at assisting persons with reduced working capacity.
В последнее время правительство предложило специальные схемы поддержки с целью оказания помощи лицам с пониженной трудоспособностью.
But we are convinced that what is proposed in draft resolution A/C.1/49/L.25 does not exceed the working capacity of the Conference on Disarmament.
Но мы убеждены в том, что предлагаемый проект резолюции А/ С. 1/ 49/ L. 25 не выходит за рамки рабочего потенциала Конференции по разоружению.
increase the working capacity of equipment, the use of modern, efficient technologies
расширение рабочих возможностей оборудования, использование современных эффективных технологий
the mood will improve, and working capacity will rise by new level.
настроение улучшится, а работоспособность поднимется на новый уровень.
equipment in connection with the employment of persons with reduced working capacity;
оборудования в связи с трудоустройством лиц с пониженной трудоспособностью;
Data on the number of participants in the programme encouraging the employment of persons with reduced working capacity.
Данные о числе участников программы стимулирования занятости лиц с пониженной трудоспособностью.
information on the parameters, characterizing the working capacity.
характеризующих работоспособность// Техн.
Helps maintain a high level of physical and mental working capacity under various stressful situations,
Способствует поддержанию высокого уровня физической и умственной работоспособности при различных стрессовых ситуациях,
reduced working capacity, the body is difficult to resist infection.
поэтому снижается работоспособность, организму сложно противостоять инфекции.
impaired eyesight and reduced working capacity.
зрением и ограниченной трудоспособностью.
It is ascertained by the working capacity evaluation authorities: the Territorial Medical Expert Board
Ее наступление подтверждается органами по оценке трудоспособности- Территориальной экспертно- медицинской комиссией
The received results testify to high working capacity of the developed thermostimulated hinge
Полученные результаты свидетельствуют о высокой работоспособности разработанного термостимулируемого шарнира
health and working capacity of the Insured.
здоровьем и трудоспособностью застрахованного лица.
decreased working capacity, and lower quality of work..
снижению работоспособности и качества труда.
same working capacity and responsibility for physical
одинаковой трудоспособности и ответственности для выполнения физического
to persons who have lost physical working capacity.
лиц, утративших физическую трудоспособность.
Результатов: 126, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский