ТЩАТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

thorough
подробный
обстоятельный
тщательно
тщательного
всестороннего
глубокого
основательного
углубленного
полное
доскональное
careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
rigorous
строго
скрупулезный
тщательно
строгого
тщательного
жесткие
неукоснительного
точных
активные
четкого
detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
meticulous
дотошный
тщательный
тщательно
кропотливой
скрупулезного
щепетильный
дотошность
close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
painstaking
кропотливый
трудоемкой
напряженные
тщательного
трудных
мучительных
болезненный
scrupulous
скрупулезное
неукоснительного
тщательного
строгое
щепетильными
неукоснительно
тщательно
scrutiny
контроля
проверки
изучения
рассмотрение
анализа
надзора
пристальным вниманием
тщательного изучения
внимания
наблюдением

Примеры использования Тщательных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создается благодаря культуре тщательных исследований, профессионального развития,
This is enabled by a culture of rigorous research, professional development,
После тщательных консультаций с германскими властями,
Following careful consultations of the German authorities,
Одна из основных проблем заключается в отсутствии независимых, тщательных и всесторонних расследований,
A major obstacle is the lack of independent, thorough and comprehensive investigations,
Совсем недавно-- около недели назад-- после очень долгих и тщательных консультаций комитет сумел согласовать бюджет.
Just recently-- about a week ago-- and following very lengthy and detailed consultations, the committee came to an agreement on a budget.
Ii проведения тщательных сравнительных оценок последствий разных сельскохозяйственных методов производства для права на питание;
Undertaking rigorous comparative assessments of the impact of different agricultural modes of production on the right to food;
Глобальная стратегия полевой поддержки должна осуществляться в ходе тщательных консультаций с государствами- членами,
The global field support strategy should be implemented in close consultation with Member States,
Июля 1999, после года работы и тщательных репетиций, Californication вышел как седьмой альбом группы.
In June 1999, after more than a year of production and meticulous practice, Californication was released as the band's seventh studio album.
Они являются результатом тщательных исследований, консультаций и обсуждений по основным принципам предоставления услуг в области внутренней ревизии>> веб- сайт ИВР:
These are the result of careful study, consultation and deliberation about the basic principles for providing internal audit services" IIA website:
Вызывает озабоченность тот факт, что представители правоохранительных органов власти не проводят регулярных тщательных расследований нарушений, которые, предположительно, совершаются НОАС.
It is of concern that law enforcement officials have not regularly undertaken thorough investigations into violations allegedly committed by SPLA.
в том числе на основе проведения тщательных оценок и исследований.
including by providing detailed assessments and studies.
Отмечает признание Генеральным секретарем того, что ряд рекомендаций потребуют проведения тщательных, углубленных консультаций и рекомендаций со стороны государств- членов;
Notes the Secretary-General's recognition that several recommendations will require close, in-depth consultations and direction from Member States;
Разумеется, успех этого начинания будет зависеть от тщательных усилий, прежде всего политической воли
It goes without saying that the success of this undertaking will depend on painstaking efforts and, above all, on the political will
За счет активных кампаний по повышению осведомленности, тщательных обследований и улучшенного лечения удалось повысить среднюю продолжительность жизни лиц, больных талассемией.
Intensive awareness campaigns, rigorous screening and improved treatment have increased the life expectancy of thalassaemics.
После тщательных лабораторных испытаний продукта он получает наглядное свидетельство о безвредности по критериям строительной биологии- ему присваивается сертификат качества.
After meticulous lab testing, the tested products finally are awarded the Seal of Approval, an eye-catching proof that they are safe with respect to building biology.
восстановление средств к существованию требуют тщательных консультаций с населением с тем,
rebuilding livelihoods require careful community consultations
Лучше всего это делать на ранних этапах отбора посредством углубленных и тщательных процессов анализа должной осмотрительности
This could be done best early in the selection phase through an in-depth and thorough due diligence
После проведения тщательных испытаний мы предлагаем два варианта клипонов серии Black Edition для спортивного использования.
After rigorous testing processes, we offer now two options of the Black Edition series for sportive use.
Они являются результатом тщательных исследований, консультаций и обсуждений по основным принципам предоставления услуг в области внутренней ревизии>> веб- сайт ИВР.
They are the result of careful study, consultation, and deliberation about the basic principles for providing internal audit services" IIA website.
старательно заботясь о каждых тщательных мелочах, включая их законность.
diligently taking care of every meticulous detail, including all legalities.
Были выражены серьезные сомнения относительно стремления государства к проведению оперативных, тщательных и беспристрастных расследований.
Serious doubts have been raised as to the willingness of the State to conduct prompt, thorough and impartial investigations.
Результатов: 312, Время: 0.0785

Тщательных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский