ТЫ ЖАЛЕЕШЬ - перевод на Английском

you regret
ты сожалеешь
жалеешь
тебя пожалеть
you wish
вы хотите
вы желаете
желании
пожелаете
вы захотите
вам угодно
вы намерены
you pity
тебе жаль
ты жалеешь

Примеры использования Ты жалеешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты жалеешь меня.
You're pitying me.
Ты жалеешь об этом?
Do you regret this at all?
Ты жалеешь, что позволил ему уйти?
Are you regretting letting him go?
Ты жалеешь, что уезжаешь, не поговорив с Сереной?
Are you having regrets about leaving without speaking to Serena?
Ты жалеешь о том выборе, который ты сделала? О том, что ты здесь?
Do you regret the choices that you made to be here?
Но, возможно, ты жалеешь, что дал мне слово?
But perhaps you're regretting having given me your word?
Ты жалеешь, или… Да, это было ужасно.
Are you having regrets or.
А ты жалеешь?- Нет?
Do you regret it?
Мам, ты жалеешь?
Mom, do you regret it?
Ты жалеешь, что мы сюда переехали?
You sorry we moved here?
Ты жалеешь себя.
You feel sorry for yourself.
Ты жалеешь их?
Do you pity them?
А ты жалеешь только самого себя.
You feel sorry for yourself.
Ты жалеешь о разрыве с Уивером?
Are you regretting breaking up with Weaver?
Ты жалеешь, что сделала это?
Do you wish you hadn't done it?
Ты жалеешь, что не дождалась Риса?
Do you wish you would waited for Rhys?
Мне надоело, что ты жалеешь себя- и только себя.
I am sick of you feeling sorry for yourself and only yourself.
Ты жалеешь, что женился?- Нет,?
Do you regret getting married?
Ты жалеешь, что не попросила его держаться от тебя подальше?
Do you wish you hadn't asked him to stay away?
Ты жалеешь об этом?
Do you regret it?
Результатов: 61, Время: 0.0462

Ты жалеешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский