Примеры использования Ты стояла на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Можешь показать, где ты стояла, когда застрелили Оскара?
Ты стояла в этом доме и говорила мне, что не знаешь его.
Как только что, пока ты стояла и наблюдала за мной.
Поэтому ты стояла и смотрела как убивали обитателей этого дома?
Ты стояла тут около двери все это время?
Мне просто нужно, чтобы ты стояла там и выглядела жалко.
Помню, что ты стояла на свидетельской трибуне, но.
Этой ночью ты стояла, прижавшись ухом к стенке,
Как ты стояла на этом бревне?
Я не хочу, чтобы ты стояла под помелой.
Кто этот человек, рядом с которым ты стояла в синагоге?
Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что?
Даже если б ты стояла за спиной Антонио Бандераса,
Ты стояла рядом со мной когда взорвалась подводная лодка…
Но ты представляешь как это значительно что ты стояла в течении пяти часов, и не в этом суть?
Ты стояла рядом со мной, ты слушала меня, выдергивала волосы из странного пятна на моей руке.
Ты стояла напротив него как очищенный банан, в то время как он разглядывал твои прелести?
Наша свадьба- сплошное притворство, ты стояла там и клялась мне в верности, а сама носишь ребенка от другого.
Когда ты стояла в кабинете Мэтта и думала, что тебя скоро уволят. Ты сказала, что будешь работать так,
Впервые я увидел тебя на дне рождения Сюзан Брейсвейт, Ты стояла на столе и пела во все горло.