УБОРКЕ - перевод на Английском

cleaning
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
harvesting
урожай
собирать
харвест
жатвы
сбора
вылова
уборки
урожайности
уборочной
заготовки
janitorial
уборке
уборщинал
на сантехнические работы , уборку
services
служба
сервис
обслуживание
услуга
служение
сервисный
эксплуатации
служебных
harvest
урожай
собирать
харвест
жатвы
сбора
вылова
уборки
урожайности
уборочной
заготовки
clean
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
cleaned
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
the cleanup
очистки
субботнике
уборка
зачистка
cleanup

Примеры использования Уборке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Специальное предложение по уборке квартир в Бургасе для заказ ов, сделанн ых до 31. 07. 2015 г.
Special offer for cleaning services for apartments in Burgas for booked until 31.07.2015.
Предложение о разделении услуг по стирке и уборке( Италия, при поддержке Австрии);
Proposal to split laundry and cleaning services Italy, supported by Austria.
При уборке мы кое-что обнаружили, ему принадлежащее.
While we were cleaning up, we came across some of his belongings.
Оптимизированная производительность при уборке благодаря использованию опциональной воздуходувки перед щеткой.
Optimized clearing capacity by use of optional blower in front of the broom.
С женой постоянно спорим о работе по дому, уборке и ужину.
And my wife and I, we're just scrambling with homework and with cleaning and dinner.
Она говорит только об уборке.
All she talks about is chores.
А еще худшая в уборке.
I'm also the worst at cleanup.
Хотя, конечно, я не красива. И толку от меня только при уборке.
Even though I'm not pretty and all I'm good at is cleaning.
Уменьшение оплаты услуг по уборке.
Reduction in payment for cleaning services.
Кроме того, студенты примут участие в уборке упавших в лесу Старый заказ деревьев.
The students will also participate in removing the fallen trees in the Old Zakaz wood.
Услуги по уборке.
Provision of cleaning services.
Бакстер- мне нужен отчет о уборке, как можно скорее.
Baxter, I want a full report on cleanup ASAP.
Я здесь, чтобы позаботиться о готовке, уборке, сбору детей в школу.
I am here to take care of the cooking, the cleaning, getting the kids to school.
Это сохранит время на уборке.
It will save time on cleanups.
Теперь прибор готов к уборке жидкостей.
Now the appliance is ready for vacuuming liquids.
Похоже, зубная фея не особо беспокоится об уборке.
I guess the tooth fairy doesn't have to worry about vacuuming.
Я подрабатывал в команде по уборке мест преступления.
I used to work for a crime-scene cleanup crew.
Ему повезло, что ты так хорош в уборке чужого мусора.
Lucky for him you're so good at cleaning up after everyone.
Полностью зависит от посторонней помощи в приготовлении всей пищи и уборке после еды.
Totally dependent on another person to prepare and cleanup all meals.
Может предоставляться как отдельная услуга или как часть услуги по уборке домов.
It may be provided as a separate service or as part ofcleaning services for buildings.
Результатов: 341, Время: 0.0723

Уборке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский