Примеры использования Убытия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ввиду высокой стоимости вакцины от желтой лихорадки возмещение расходов на нее может испрашиваться до убытия прошедших вакцинацию военнослужащих контингента из района миссии путем направления соответствующих требований.
Все иностранные граждане, прибывающие в Республику Намибия, должны иметь в наличии действительный паспорт действительный в течение шести месяцев после даты убытия.
В случае если при ротации воинских/ полицейских контингентов их доставка осуществляется из иного порта убытия, этот порт становится согласованным портом прибытия для таких контингентов.
текучесть кадров существенно возрастет, потеря институциональных знаний вследствие убытия персонала окажет непосредственное воздействие на результативность
ресурсы, выделенные на соответствующий объем закупок, были сокращены по причине убытия персонала в преддверии объявленного объединения.
данные относительно миграции из отчетов прибытия и убытия.
не всегда регистрируются часы прибытия и убытия задержанных лиц в нарушение статьи 77 Уголовно-процессуального кодекса,
Кроме того, в результате убытия Чарльза Тейлора в осуществлении либерийского мирного процесса достигнут прогресс,
Сотрудничество и координация действий различных органов власти, отвечающих за пограничный контроль в точке прибытия и убытия, например создание механизма" единого окна,
военных контингентов/ полицейских сил, возмещение расходов на вакцинацию от японского энцефалита может испрашиваться до убытия прошедших вакцинацию военнослужащих контингента из района миссии путем направления соответствующих требований.
справку о снятии с учета по предыдущему месту жительства в стране убытия для граждан 17 стран Евросоюза и стран,
где указана дата убытия.
не позволяет обеспечить надлежащий мониторинг ни прибытия и убытия задержанных лиц, ни соблюдения процессуальных мер защиты.
непредвиденных обстоятельств заканчивается( или он делает остановку) не в стране убытия, могут быть применены нормы Варшавской Конвенции,
коррекция системы" Атлас" по балансам убытия средств.
также в случае их непостоянного присутствия доказательства убытия ранее идентифицированных иностранных технических специалистов.
могли быть рассчитаны показатели результативности, такие как" коэффициенты убытия", посредством детального сопоставления всей информации, связанной с конкретным делом.
с началом контроля и до убытия за границу.
в частности убытия бывшего президента Чарльза Тейлора,
он предоставляет услуги, которые являются обязательствами перевозчика после прибытия груза в порт погрузки или до убытия груза из порта разгрузки,