УВАЖАЮЩЕЙ - перевод на Английском

respects
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
respectful
уважительный
уважение
почтительный
уважающего
вежливым
почтительно
взаимоуважительного
соблюдение
уважительность
respect
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
respecting
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается
respected
уважение
соблюдение
уважать
соблюдать
отношении
связи
что касается

Примеры использования Уважающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы показали, как восстановить прочное процветание в соответствии с подлинными принципами здравой корпоративной системы, уважающей надлежащую иерархическую структуру общества, и каким образом все профессиональные группы
We have indicated how a sound prosperity is to be restored according to the true principles of a sane corporative system which respects the proper hierarchic structure of society;
быть заботливой, уважающей и сострадательной.
be caring, respectful, and compassionate.
В сотрудничестве с правительством Камеруна организация Новые права человека провела в период за три года широкую программу по пресечению пытки по теме:" Пресечь пытку для страны, уважающей права человека.
In partnership with the Cameroonian Government, New Human Rights- Cameroon delivered an extensive torture prevention programme over a three-year period under the theme"preventing torture in a nation that respects human rights.
унитарной и уважающей свое этническое и религиозное многообразие Республикой", а во второй статье добавляется, что государственная территория Бурунди является неотчуждаемой и неделимой.
unitary Republic, respectful of its ethnic and religious diversity;" article 2 adds that the national territory of Burundi is inalienable and indivisible.
деятельность правительства будет транспарентной и открытой, не только уважающей контрольную функцию средств массовой информации,
open government which will not only respect the role of the media as a watchdog, but also give them enough room
незамедлительно прекращены в соответствии с юридическими традициями Гондураса как страны, уважающей свои международные обязательства,
should cease immediately, pursuant to Honduras's legal traditions as a country that respects its international obligations,
Будучи также миролюбивой страной, уважающей нормы международного права,
By the same token and as a peace-loving country keen on respecting international legitimacy,
То, что несколько стран не выполнили свои обязательства по предоставлению официальной помощи развитию, указывает на необходимость создания справедливой модели сотрудничества в интересах развития, уважающей равенство и равноправие,
The failure of several countries to meet their official development assistance commitments indicated the need to create a fair model of development cooperation that respected equity and equality,
знания, которые не ведут к развитию личности, уважающей права человека, имеют низкое качество.
because knowledge not built upon personal development that is respectful of human rights is inferior knowledge.
с точки зрения представления международной общественности о Сальвадоре как стране, уважающей нормы права и с уважением подходящей к отношениям между государством и обществом.
also in the international perception of El Salvador as a country that is respectful of the law and relations between the State and society.
Предполагается, что она должна быть компанией, уважающей стандарты, но когда я посетил место разработки, я увидел, что подавляющее большинство работников-
It's supposed to be a company that respects standards, but when I went to visit the site I saw that the overwhelming majority of workers-
подтвержденной фактами информации," уважающей истинное положение дел",
factual information"respecting the substantial truth of facts",
основанной на знаниях экономики, уважающей культурное и языковое разнообразие.
knowledge economy that respected cultural and linguistic diversity.
религиозном плане и уважающей права меньшинств.
religious diversity and respecting the rights of minorities.
поддержки, отвечающей потребностям, высказанным инвалидами, и уважающей личную самостоятельность,
support that responded to needs expressed by persons with disabilities and respected the person's autonomy,
правительством Канады в деле создания правозащитной системы, уважающей культуру, традиции
the Government of Canada in developing a human rights system respectful of the aboriginal peoples' cultures
физическую изоляцию, к политике, признающей и уважающей права всех людей,
physical exclusion with policies that recognize and respect the rights of all, especially women,
физическую изоляцию, политикой, признающей и уважающей права всех людей,
physical exclusion with policies that recognize and respect the rights of all, especially women,
физическую изоляцию, к политике, признающей и уважающей право всех людей,
physical exclusion with policies that recognize and respect the rights of all, especially women,
физическую изоляцию, политикой, признающей и уважающей право всех людей,
physical exclusion with policies that recognize and respect the rights of all, especially women
Результатов: 59, Время: 0.0343

Уважающей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский