Примеры использования Уверено на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ну, я уверено, твоя мама была также напугана.
Достойная победа: уверено, ярко, спокойно, насыщенно!
Наше так называемое правительство уверено, что прикончило меня.
Дитя света уверено.
Его сердце твердо, уверено в Иегове.
Его сердце твердо, уверено в Иегове.
Руководство компании уверено в том, что решения МЕТТЛЕР ТОЛЕДО, став неотъемлемой частью производственных линий, будут способствовать развитию Ritter Sport и в будущем.
Однако Управление уверено в том, что изменения систем будут завершены к третьему кварталу 1999 года.
Для того, чтобы уверено объяснять детям, что есть
Хотя руководство уверено, что Компания выполняет все требования таких законов
австралийское правительство уверено, что забастовочное движение должно ограничиваться определенными обстоятельствами
Вы хотите получить больше каналов пока сохраняющ деньг но уверено если вы должны идете с цифровым кабелем
УСВН уверено в том, что принятые меры обеспечат в краткосрочной перспективе эффективный охват проверкой Генерального плана капитального ремонта.
Правительство Грузии уверено, что интеграция с этими институтами создаст еще более прочные гарантии для благополучия
Каждое бездыханное тело, столь уверено, что оно нечто большее, чем сумма своих потребностей,
Так что ни одно правительство не может быть уверено в том, что в один прекрасный день террористы не пустят в ход оружие массового уничтожения против его граждан.
Руководство Общества уверено, что чистая дебиторская задолженность, проанализированная в вышеуказанной таблице, может быть полностью погашена.
Мое правительство уверено в том, что новое правительство Папуа-- Новой Гвинеи,
Международное сообщество может быть уверено, что референдум не стал упущенной возможностью и может служить основой для будущего.
Лицо, ищущее убежища, должно быть обоснованно уверено, что, независимо от того, к какому государству- члену оно обращается,