УВЛЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

hobbies
хобби
увлечение
занятие
любителей
интересам
хоби
аквариумистики
passions
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл
interests
интерес
заинтересованность
процентный
процент
заинтересованы
заинтересован
интересуют
интересны
fascination
увлечение
очарование
восхищение
обаяние
увлеченность
увлекательность
интерес
enthusiasm
энтузиазм
восторг
увлечение
задор
воодушевление
увлеченность
интерес
freetime
увлечения
passion
страсть
увлечение
азарт
энтузиазм
любовь
страстность
увлеченность
пристрастие
страстной
пыл
hobby
хобби
увлечение
занятие
любителей
интересам
хоби
аквариумистики
interest
интерес
заинтересованность
процентный
процент
заинтересованы
заинтересован
интересуют
интересны
fascinations
увлечение
очарование
восхищение
обаяние
увлеченность
увлекательность
интерес

Примеры использования Увлечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отдых, развлечения, увлечения> Знакомства> страница 2.
Leisure, entertainment, hobbies> Dating> page 2.
Духи, искусство и вино- когда увлечения становятся профессией.
Perfume, art and wine: when passion becomes profession.
У меня есть другие увлечения, другие интересы.
I have other passions, other… interests.
Увлечения- охота, рыбалка, бильярд.
Hobby- hunting, fishing, billiards.
Отдых, развлечения, увлечения> Фестивали,
Leisure, entertainment, hobbies> Festivals,
Тема номера относятся к нашему фильму увлечения.
Theme rooms refer to our movie fascinations.
Духи, искусство и вино- когда увлечения становятся профессией.
Perfume, fine art and wine: when passion becomes a profession.
Да ему вообще наплевать на меня, на мои увлечения.
He cares nothing for me, for my passions.
Увлечения- охота, рыбалка, футбол.
Hobby- hunting, fishing, football.
Отдых, развлечения, увлечения> Форумы> страница 2.
Leisure, entertainment, hobbies> Forums> page 2.
Как еще можно объяснить ваш болезненного увлечения, хм?
How else do you explain your morbid fascinations, hmm?
Невозможно достичь успеха, если нет увлечения, нет правильно расставленных приоритетов.
It is impossible to succeed if there is no passion, no properly arranged priorities.
Мы не можем отказаться от такой возможности из-за какого-то увлечения.
We can't give that up for what is clearly just a hobby.
Отдых, развлечения, увлечения> Подарки
Leisure, entertainment, hobbies> Gifts
Испания хорошо подходит для такого увлечения благодаря отличной погоде.
Spain is a good country for this passion because the good weather.
Увлечения- музыка, бисероплетение, путешествия.
Hobbies- music, beading, traveling.
У нашей героини есть любимая работа, увлечения, круг друзей и семья.
Our woman has a favorite work, hobbies, friend and family.
Наследный принц Дубая- образ жизни и увлечения.
Crown Prince of Dubai: a way of life and hobbies.
Отдых, развлечения, увлечения> Хобби.
Leisure, entertainment, hobbies> Hobby..
Отдых, развлечения, увлечения> Отдых.
Leisure, entertainment, hobbies> Vacation.
Результатов: 313, Время: 0.1015

Увлечения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский