УВОЛЕНА - перевод на Английском

are fired
быть огонь
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
discharged
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
sacked
мешок
мешочек
пакет
постели
уволить
разграбления
сэк
мошонку
laid off
увольнять
держись подальше от
i will fire
я уволю
я буду стрелять
я выстрелю
я подожгу
am fired
быть огонь
is fired
быть огонь
was fired
быть огонь

Примеры использования Уволена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эми, сожалею, ты уволена.
Amy, with regret, you're fired.
женщина не может быть уволена.
a woman may not be dismissed.
Она уволена из этой больницы.
She was fired by this hospital.
Я уволена, да?
I'm fired, right?
Она уволена.
Gasps She's fired.
Ћилли, ты уволена.
Millie, you're fired.
в результате она была уволена с должности.
as a result she was dismissed from her office.
Я отправил ей e- mail, в котором ясно говорится, что она уволена.
I sent her an email making it very clear she was fired.
Что ты им мог сказать, кроме того, что я уволена?
What did you say, other than that I'm fired?
Если сучка еще хоть раз попрет против меня- она уволена.
That bitch goes up against me again, she's fired.
Минни Джексон, ты уволена!
You are fired, Minny Jackson!
Ты хочешь чтобы она была уволена без рекомендации?
Shall she be dismissed without a character?
Не беспокойтесь. Она уволена!
Don't worry. She's fired!
Вы хотите скзать, что я уволена?
You mean I'm fired?
Она уволена.
She was fired.
Сьюзен, ты уволена!
Susan, you're fired!
Через некоторое время после этого была уволена.
Shortly after, he was dismissed.
Тогда я уволена.
Then I'm fired.
Она уволена.
She's fired.
Лили, ты уволена.
Lily, you're fired.
Результатов: 315, Время: 0.054

Уволена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский