GOT FIRED - перевод на Русском

[gɒt 'faiəd]
[gɒt 'faiəd]
уволили
got fired
was fired
dismissed
got laid off
was sacked
was laid off
was discharged
have fired
got sacked
did they fire
уволена
are fired
dismissed
discharged
got fired
sacked
laid off
i will fire
уволил
fired
dismissed
sacked
discharged
laid off
увольняли
dismissed
have been fired
got fired

Примеры использования Got fired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought for sure you got fired.
Я думала, что тебя уволят.
I almost got fired, okay?
Меня чуть не уволили, понимаешь?
I'm thinking that you got fired, then you got angry,
Я думаю, что вы были уволены, тогда Вы рассердились,
You're the one who got fired for having sex with the senior partner's daughter.
Вы единственный кто был уволен за секс с дочерью старшего партнера.
We got fired from that case.
Нас отстранили от того дела.
He got fired from the Kwik'N Stop.
Его выгнали из МакДональса.
After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.
После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод.
Got fired for stealing meds.
Был уволен за кражу лекарств.
But they worked hard and got fired for keeping their private lives private.
Но эти люди много работали и были уволены за то, что сохраняли личную жизнь личной.
I got fired from the last three sororities where I worked.
Я уволился из последних трех женских общин, в которых работал.
Dennis got fired from the Albany Police Department ten years ago for taking bribes.
Деннис был уволен из Полицейского департамента Олбани десять лет назад за взяточничество.
He got fired from the chemical plant.
Он уволился с химического завода.
I got fired because apparently nobody trusts a young, beautiful teacher.
Меня увовлили, потому что, оказывается, никто не доверяет молодой, красивой учительнице.
I almost got fired today.
Меня чуть не уволили сегодня.
Isabel Gutierez almost got fired for sleeping at work.
Сеньору Исабель Гутьеррес чуть было не уволили, потому что она все время спала на работе.
Luckily, she got fired before she put anybody in danger in the field.
К счастью, она была уволена, прежде чем подвергла кого-то опасности.
Here's the one I was working on for this year right before I got fired.
Вот речь, над которой я работал год, пока меня не уволили.
I heard that you got fired again.
Я слышала, что тебя снова выперли.
I almost got fired.
меня чуть не уволили.
When I got fired.
Когда я был уволен.
Результатов: 272, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский