Примеры использования
Углублении
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Они играют важную роль в углублении интеграции развивающихся стран в мировую экономику
They play an important role in enhancing the integration of developing countries in the world economy
В углублении межгосударственных отношений председатель Палаты депутатов отвел весомую роль межпарламентским связям.
In deepening of inter-state relations the President of the Chamber of Deputies reserved a big role to the inter-parliamentary relations.
Амортизирующий элемент, представляющий собой кремнийорганическое соединение в углублении на головке угольной щетки,
The damping element, a silicone compound in the recess on the carbon brush head,
Доступ к ИКТ может также играть определенную роль в углублении разрыва между высокооплачиваемой
Access to ICTs can also play a role in increasing divides between high-
Цели запланированного совместно с ЮНФПА проекта заключаются в углублении информированности в области наркотиков среди групп риска,
A planned project with UNFPA aims at strengthening drug awareness among risk groups in, inter alia, Cape Verde,
Серж Саргсян подчеркнул, что Армения заинтересована в углублении межгосударственных связей с Португалией
Serzh Sargsyan underscored that Armenia was interested in enhancing the interstate ties with Portugal
благоприятно скажется на развитии и углублении двустороннего товарооборота.
favourably impact the development and deepening of bilateral trade.
Цели предлагаемого соглашения о сотрудничестве заключаются в углублении понимания и прояснении публичного представления о том, каким образом эти организации будут осуществлять совместную деятельность.
The proposed cooperation agreement is aimed at improving understanding and clarifying the public perception of how the organizations will work together.
Такие кампании должны быть сфокусированы на углублении понимания главных причин насилия в отношении женщин, включая его гендерные корни.
Such campaigns should focus on increasing knowledge on the fundamental causes of violence against women including its gender-based underpinnings.
расположенных в углублении позади и между межфаланговыми суставами первого
located in a recess behind and between interphalangeal joints of the first
явилось важным шагом в углублении взаимного доверия.
constituted an important step in enhancing mutual trust.
Он подчеркнул, что они были важным шагом в углублении демократического обновления и модернизации реформ.
He stressed that they were an important step in the deepening of democratic reforms renovation and modernization.
Правительство его страны заинтересовано в углублении и расширении связей с Арменией.
adding that his government is interested in the strengthening and expansion of relations with Armenia.
Такая отдача должна заключаться в расширении и углублении связей, в передаче технологии,
Such impacts would involve the creation of more and deeper linkages, the provision of technology,
Прикрытие лукавым тезисом об углублении интеграции народов стран Содружества Независимых Государств,
The cover of the crafty argument for increasing the integration of the peoples of the CIS countries and the Duma's decisions
Международные МНИ сыграли большую роль в углублении в регионе знаний о типах неживых ресурсах моря, которые встречаются в Тихом океане.
International marine scientific research has been instrumental in improving the region's understanding of the types of non-living marine resources that occur in the Pacific Ocean.
Эксперты выдвинули несколько предложений в отношении того, какую роль ЮНКТАД могла бы играть в расширении или углублении ее работы в различных областях.
Experts made several proposals regarding the role that UNCTAD could play in expanding or deepening its work in different areas.
В ходе состоявшейся беседы была подчеркнута заинтересованность сторон в дальнейшем развитии и углублении отношений дружбы и сотрудничества между Таджикистаном и Египтом.
During the meeting the two sides stressed their interest in further developing and strengthening relations of friendship and cooperation between Tajikistan and Egypt.
болт расположены в углублении.
bolt is located in the recess.
Такое ускорение темпов роста мировой торговли свидетельствует об углублении международного разделения труда
This acceleration of world trade growth implies an intensification of the international division of labour
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文