УДЕРЖИВАЮЩЕЙ - перевод на Английском

restraint
сдержанность
ограничение
сдерживание
удерживающей
пресечения
выдержку
усмирения
стеснения
holding
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
the retention
сохранение
удержание
удержанных
сохранить
удерживания
ретенции
keeps
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
retaining
удерживать
сохранять
хранить
сохранение
удержание
оставаться
оставить
restraints
сдержанность
ограничение
сдерживание
удерживающей
пресечения
выдержку
усмирения
стеснения
holds
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
retention
сохранение
удержание
удерживание
задержка
удерживать
продолжение
крепления
сохранить
ретенции

Примеры использования Удерживающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Номер ремня или удерживающей системы.
Belt or restraint system No.
Испытание удерживающей системы.
Test on the system of retention.
Также поставляется с наружной удерживающей петлей.
Also available with external retainer hinges.
Динамические испытания комплекта или удерживающей системы.
Dynamic test of belt assembly or of the restraint system.
Заводское обозначение типа ремня безопасности или удерживающей системы.
Manufacturer's designation of the type of belt or restraining system.
Сейчас я провожу тесты на удерживающей системы.
Now I'm running tests on the containment system.
Каждое движение Огня пусть напоминает о силе, удерживающей равновесие.
Let each movement of Fire recall to us the power that maintains the balance.
Activator/ Deactivator используется для регулирования удерживающей силы Inner Matrix gold.
The Activator/Deactivator is used for regulating thewithdrawal forceof theInner Matrix, gold.
В 2005 мощность Solitaire была увеличена до удерживающей силы 1, 050 т, что позволило судну укладывать
Solitaire's S-lay capacity was increased to a holding force of 1,050 t in 2005,
Под" ремешком для подбородка" подразумевается часть удерживающей системы, состоящей из ремешка, проходящего под нижней челюстью водителя или пассажира и предназначенного для удержания шлема на голове;
Chin-strap" means a part of the retention system consisting of a strap that passes under the wearer's jaws to keep the helmet in position;
Ремень обвязки, используемый в качестве удерживающей системы в рабочем положении во время вращения, полностью управляется ремнем задней пластины.
The harness belt, used as a work position holding system, when moved in rotation is entirely guided by the belt back plate.
Пряжка удерживающей системы должна быть сконструирована таким образом,
The buckle of the retention system shall be designed
Динамические нагрузки амортизируются с помощью запатентованной резиновой торсионной конструкции, удерживающей вес режущего аппарата на земле до тех пор, пока не требуется преодоление препятствий на поле.
Absorbs shock loads with a patented rubber torsion design that keeps the weight of the cutter bar on the ground until it needs to float over field obstacles.
с индивидуальным расчетом удерживающей силы якоря.
with the individual calculation of the holding forces of an anchor.
Для испытаний удерживающей системы размеры шлема должны определяться таким образом, чтобы подлежащий испытанию шлем имел наихудшие характеристики например, по толщине прокладки и т. д.
For tests of the retention system, helmet sizes shall be chosen such that the helmet to be tested shall be that offering the least favourable conditions such as thickest padding, etc.
всем известно, что она покоится на спине огромной черепахи, удерживающей ее от столкновения со звездами.
everyone knows that world rests on back of great turtle… who keeps it from running into stars.
Дальнейшие преимущества- это надежное открывание под противонагрузкой до 3000Н при 100% удерживающей силы в случае отключения тока.
A further advantage is the secure and reliable unlocking procedure under a preload of up to 3.000 N with a holding power of 100% in the event of a power failure.
Дисплей фиксируется при помощи специально изготовленной для конкретного проекта удерживающей пластины в процессе монтажа, защищенного авторством BOPLA.
The display is fixed with the help of a project-specific retaining plate in a mounting process which BOPLA has trademarked.
Повреждение удерживающей системы допускается, если шлем попрежнему легко снимается с муляжа головы.
Damage to the retention system shall be accepted provided that it is still possible to remove the helmet easily from the headform.
На выбор вертикальные удерживающие устройства для стекол с увеличенной удерживающей силой для тонкого стекла с минимальной высотой в 1. 600 мм.
Vertical glass clamps with increased retention force for thin glass and minimum glass heights of 1,600 mm are available as an option.
Результатов: 379, Время: 0.0402

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский