УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

to meet the additional requirements
покрытия дополнительных потребностей
для удовлетворения дополнительных потребностей
to accommodate additional requirements
additional needs
дополнительная потребность

Примеры использования Удовлетворения дополнительных потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
накопители для хранения данных в объеме 192 терабайт для обеспечения надлежащей возможности удовлетворения дополнительных потребностей в услугах, обусловленных увеличением масштабов оперативной деятельности миссий по поддержанию мира.
such as 50,780 web mailboxes and 192 terabytes of data-storage capacity, to adequately handle the additional requirement for services as a result of an increase in the operational activities of peacekeeping missions.
В течение отчетного периода выделенные финансовые средства перераспределялись в целях удовлетворения дополнительных потребностей, связанных с покрытием расходов на гражданский персонал, главным образом по
Funds were redeployed during the reporting period in order to meet the additional requirements for civilian personnel, mainly owing to the actual lower average vacancy rates for international
изменить в течение данного двухгодичного периода для удовлетворения дополнительных потребностей.
deferred, curtailed or modified during the biennium in order to meet the additional requirements.
изменить в течение данного двухгодичного периода для удовлетворения дополнительных потребностей.
deferred, curtailed or modified during the biennium in order to meet the additional requirements.
Этой сметой расходов предусмотрены ассигнования для удовлетворения дополнительных потребностей, включая расходы на начальном этапе,
Those cost estimates provided for the additional requirements, including start-up costs,
Перераспределение средств было произведено в первую очередь для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на финансирование национального персонала из-за разницы между фактическим средним обменным курсом в 46, 6 сирийского фунта за доллар США
The redeployment of funds was undertaken primarily to meet additional requirements for national staff owing to the difference between the actual average exchange rate of 46.6 Syrian pounds to the United States dollar
Увеличению ресурсов по компоненту<< Руководство и управление>> на 271 500 долл. США для удовлетворения дополнительных потребностей, связанных с укреплением специальных программ и мероприятий по налаживанию партнерских связей внутри континента и за его пределами в целях мобилизации ресурсов и расширением и активизацией осуществления важнейших инициатив в области развития, таких, как Африканский форум по вопросам развития и Африканская группа по изучению процесса составления документов о стратегии сокращения масштабов нищеты, в целях повышения эффективности ЭКА.
An increase of $271,500 under executive direction and management to meet additional requirements for strengthening special programmes and partnership activities within and outside the continent in connection with resource mobilization and developing and leading the implementation of key development initiatives, such as the African Development Forum and the African Learning Group on Poverty Reduction Strategy Papers, with a view to leveraging the effectiveness of ECA.
Гн Козаки( Япония) спрашивает, используется ли остаток средств по предыдущему бюджету ОООНКИ для удовлетворения дополнительных потребностей Операции, как это было рекомендовано ККАБВ в его замечаниях по докладу об исполнении бюджета за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года и о предлагаемом бюджете
Mr. Kozaki(Japan) enquired whether the surplus from the previous budget for UNOCI had been applied towards meeting the additional requirements of the Operation, as had been recommended by ACABQ in its comments on the performance report for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005
в том числе для удовлетворения дополнительных потребностей, связанных с воздушным транспортом,
including additional requirements for air transportation,
МООНЛ и ЮНОВА оказывали ОООНКИ воздушную поддержку в ротации контингентов и удовлетворении дополнительных потребностей в перевозке делегаций в пределах региона.
UNMIL and UNOWA provided UNOCI with air support to facilitate contingent rotations and additional needs for transportation of delegations within the region.
Его делегация поддерживает рекомендацию Консультативного комитета о том, что Генеральной Ассамблее следует санкционировать создание 36 из 46 предложенных должностей при удовлетворении дополнительных потребностей за счет перераспределения должностей.
His delegation supported the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should approve 36 of the 46 posts that had been proposed, with additional requirements being met through redeployment.
отказаться от существующей практики изыскания ресурсов на удовлетворение дополнительных потребностей, необходимо, чтобы Секретариат определил
go beyond the present practice of seeking resources for incremental needs, it is necessary for the Secretariat to measure
Меры по удовлетворению дополнительных потребностей в области экспертных юридических знаний,
Meeting additional demands for legal expertise and inputs,
не могут обеспечить удовлетворение дополнительных потребностей в воздушной поддержке в рамках процесса идентификации.
civilian installations and cannot meet the additional demand for air support for the identification process.
Перераспределение финансовых средств в течение отчетного периода имело целью прежде всего удовлетворение дополнительных потребностей для гражданского персонала с учетом прав,
Funds were redeployed during the reporting period primarily to meet additional requirements for civilian personnel, owing to entitlements related to the harmonization of conditions of service for international staff upon
Для удовлетворения дополнительных потребностей в перевозках через посредство служб проката автомобилей будет задействован большой парк транспортных средств.
In order to meet additional transportation requirements, a large fleet of vehicles will be made available through car hire services.
учебных пособий для удовлетворения дополнительных потребностей.
teaching resources to meet additional needs.
включая расширение услуг для удовлетворения дополнительных потребностей.
including expansion of the service to meet additional demand.
Экономия средств объясняется пересмотром порядка приоритетности мероприятий для удовлетворения дополнительных потребностей по статье путевых расходов, связанных с заменой воинских контингентов.
Savings attributable to the reprioritization of activities to accommodate additional requirements under rotational travel of military contingents.
при необходимости, будут приняты меры для удовлетворения дополнительных потребностей посредством дальнейшего пересмотра приоритетов в использовании ресурсов и осуществлении мероприятий.
efforts would be made, if necessary, to meet additional requirements through the further reprioritization of resources and activities.
Результатов: 1792, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский