УЖЕСТОЧАЮТСЯ - перевод на Английском

strengthens
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
tightened
ужесточить
ужесточать
затяните
завинтите
подтянуть
закрутите
ужесточения
зажмите
натяните
усилить
become tighter

Примеры использования Ужесточаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к техническому состоянию и организации охраны помещений банков Украины ужесточаются, о чем свидетельствует последнее изменение к постановлению 493 от 29. 12. 2007г- 27 от 30. 01. 2012г.
organization of security of the premises of Ukrainian banks tightened, as evidenced by the latest update to the Resolution 493 from 29.12.2007- 27 from 30.01.2012g.
экологические нормы ужесточаются, компания Halliburton продолжает использовать
environmental regulations become tighter, Halliburton continues to offer the technology
введенные в отношении Союзной Республики Югославии и ее граждан, сохраняются и даже ужесточаются в целях причинения экономического
its citizens are kept in place or even tightened in order to economically and socially cripple the country
экологические нормы ужесточаются, компания Halliburton продолжает использовать
environmental regulations become tighter, Halliburton continues to offer the technology
Наказания, предусмотренные в вышеупомянутых положениях настоящего подраздела, также ужесточаются на одну или две степени, если такое преступление совершается по расовым
The punishments established in the foregoing provisions of this sub-title shall also be increased by one to two degrees when the offence is racially
С текущего года повышены нормативы достаточности собственного капитала, ужесточаются надзор и меры реагирования со стороны регулятора,
Since 2017, the capital adequacy ratio has been increased, the regulator's supervision has become tougher, and from the beginning of 2018, banks must switch
Наказания, предусмотренные в статьях 292, 295, 298 и 299 ужесточаются на одну треть применительно к руководителям
The penalties established under articles 292, 295, 298 and 299 shall be increased by one third in the case of senior
Ужесточаются меры в поддержку конкуренции для борьбы с установлением картельных цен
Competition policy was being strengthened to address price fixing and collusion,
Торговля людьми квалифицируется в данном законе как преступление, ужесточаются меры наказания за незаконный захват
It includes the establishment of trafficking in persons as a crime, an increase in the penalties for unlawful capture
микробиологических и других лабораториях последствия блокады сохраняются и ужесточаются в связи с тем, что на долю американских предприятий приходится бóльшая часть( 70 процентов)
the effects of the embargo continue to be felt and are on the increase due to the majority share(70 per cent) of United States companies
требования со стороны конечных пользователей к качеству, надежности и дизайну постоянно ужесточаются.
demand guaranteed performance and the expectations of the end user constantly increase in terms of quality, reliability and design.
в иных ситуациях позиции государств ужесточаются в угоду нереалистичным целям, которые препятствуют прогрессу
at other times some States' positions have hardened in favour of unrealistic objectives that block progress
в настоящее время разрабатываются планы эвакуации и ужесточаются процедуры выдачи пропусков.
he noted that extraction plans were being developed and pass procedures had been tightened.
конкуренция ужесточаются и мотивируют бизнес играть по рыночным правилам.
the environment and competition are getting tougher and motivate the business community to play according to the market rules.
наказания ужесточаются, если преступление совершено родственником по восходящей
the penalties are increased if the victim is a relative,
принятым в декабре 2001 года, ужесточаются национальные меры, призванные не допустить,
the"Counter-Terrorism Act", adopted in December 2001, strengthens national measures to prevent our country,
резолюцию 942( 1994) Совета Безопасности, соавторами которой мы были и в которой ужесточаются санкции в отношении боснийских сербов.
also co-sponsored Security Council resolution 942(1994), which tightened the sanctions on the Bosnian Serbs.
приняло Закон о борьбе с терроризмом, в котором дается определение терроризма, ужесточаются наказания за совершение террористических актов,
the Government had adopted an anti-terrorism law which defined terrorism, increased the penalties for terrorist acts,
Ужесточаются и расширяются масштабы применения законов
It has intensified and expanded the scope of application of the laws
Все это вызывает еще большее сожаление, учитывая, что такие меры, попрежнему принимаются в одностороннем порядке и ужесточаются в тяжелый период,
It is all the more regrettable that such measures continue to be unilaterally applied and enhanced at a critical time when the people of Cuba,
Результатов: 52, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский