Примеры использования Указаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вы найдете билет на поезд с указаниями.
Оттуда вы продолжаете контролировать меню с указаниями или с помощью пульта ДУ.
Аспекты национальных сообщений и докладов по углубленному рассмотрению в соответствии с указаниями ВОКНТА.
Все болты должны быть затянуты в соответствии с указаниями изготовителя.
В этом случае руководствуйтесь указаниями, приведенными ниже.
Я благодарна, что о ней позаботились в соответствии с моими указаниями.
И его нужно принимать в соответствии с указаниями.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с указаниями Комитета.
Процесс объединения осуществляется в соответствии с указаниями Генеральной Ассамблеи.
HFID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями завода изготовителя прибора.
Информационные таблички из пластика с напечатанными символами- указаниями по использованию.
Утилизировать использованные аккумуляторы следует в соответствии с указаниями производителя.
Данная печь для тепловой обработки была разработана в точном соответствии с нашими указаниями.
Если Вы согласны с нашими основными указаниями, заполните это заявление.
Начало осуществления технического обзора досье по веществам в соответствии с указаниями Исполнительного органа.
Обращайтесь с использованными батарейками в соответствии с указаниями производителя.
Доставите его, вместе с моими особыми указаниями?
Пожалуйста, используйте также наше подробное руководство по эксплуатации с указаниями по техническому обслуживанию.
значит что-то не так с указаниями.
Регулировку FID производят в соответствии с указаниями изготовителя.