УКОРЕНЕНИЕ - перевод на Английском

rooting
корень
корневой
корнеплод
коренных
глубинные
рут
основе
причиной
суперпользователя
корнеплодные
establishment
создание
учреждение
установление
разработка
налаживание
введение
формирование
заведение
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
entrenchment
закрепление
укрепление
укоренения
упрочения
окопе
establishing
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
perpetuating
увековечивают
закрепляют
способствуют сохранению
увековечения
сохраняют
усугубляют
способствовать закреплению
увековечиванию
укореняют
способствуют укоренению

Примеры использования Укоренение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укоренение в территории для создания пространства,
The rooting in the territory provided to construct a space,
Все это внесло свой вклад в укоренение контраста и постепенно привело к заметной поляризации в восприятии
All this has contributed to the consolidation of the contrast and gradually created a marked polarization in the perception
По мнению автора, выход один-" укоренение демократии", для чего необходимо прежде всего добиться укрепления экономики.
According to the author, the only way out is to"enroot democracy", which first of all requires strengthening of the economy.
Убедитесь, что подвязки натянуты не слишком туго- небольшая слабина стимулирует развитие корней и лучшее укоренение в долгосрочной перспективе.
Make sure the bands are not attached too firmly, a little slack encourages root development and better anchoring in the long run.
В общем, целью этого этапа является достижение необходимого количества растений позволяющее переход на следующий этап- укоренение.
Generally, the purpose of this phase is reaching the necessary number of plants which allows the pass in the next phase- roothold.
допускают укоренение неравенства.
allowed inequalities to become entrenched.
вы будете вернуться на главный экран, то Укоренение делается.
to the main screen, then the Rooting is done.
журналистской этики Звиада Коридзе, важно, чтобы борьбу за укоренение стандартов журналистской этики начали не только журналисты, но и граждане.
Chair of the Council of the Charter, along with journalists citizens too should start struggle for the introduction of journalism standards.
Инвазивные виды комаров и их роль в передаче трансмиссивных болезней Такая проблема, как интродукция, укоренение и распространение инвазивных видов комаров в рамках Европейского региона,
Invasive mosquitoes in the transmission of vector-borne diseases The introduction, establishment and spread of invasive species of mosquitoes within the European Region,
Будучи нацелены на поощрение культуры диалога и укоренение взглядов, благоприятствующих открытости,
Aimed at developing a culture of dialogue and strengthening attitudes geared towards openness,
таким образом предотвратить укоренение предрассудков и враждебности на протяжении жизни нескольких поколений.
linguistic needs and, in that way, prevent the entrenchment of prejudice and animosity over several generations.
Процессы, основанные на участии, должны не только исключать укоренение дисбаланса возможностей в общинах,
Participatory processes should not only avoid perpetuating asymmetries of power in the communities,
Укоренение и осуществление национальных адаптационных программ действий( НАПД),
Mainstream and implement national adaptation programmes of action(NAPAs),
культурных моделей, обусловливающих стереотипизацию или укоренение идеи о неполноценности женщин,
cultural patterns that lead to stereotyping or reinforcing the idea of the inferiority of women,
Укоренение культуры мира в соответствии с идеалами,
Entrenching a culture of peace in conformity with the values,
В то время как Филипп V Ханау- Лихтенберг смог победить Филиппа I, быстрое укоренение лютеранской веры в ходе Реформации на управляемых им землях сделало его врагом могущественного римско-католического герцогства Лотарингия,
Whilst Philip V of Hanau-Lichtenberg was able to overpower Philip I, his immediate introduction of Lutheranism in the course of the Reformation made himself an enemy of the powerful, Roman Catholic Duchy of Lorraine under Duke Charles III,
продолжительность АТО на Востоке Украины вызвали рост и укоренение всех форм на видов насилия над женщинами- переселенка.
ongoing anti-terrorist operation in the east of Ukraine increased and entrenched all forms of violence against IDP women.
а также укоренение культуры, допускающей злоупотребления со стороны сотрудников государственных органов.
as well as the persistence of a culture that accepts abused by public officials.
в отличие от основанных работающими за деньги основателями церквей( за редким исключением).» Чтобы обеспечить укоренение и ограничить зависимость от посторонних,
those started by funded church planters are not(with few exceptions).” In order to ensure indigenization and limit dependence on outsiders,
гражданского воспитания и охраны здоровья, которые помогут предотвратить укоренение расистских идеологий в молодежной среде.
civic and health education that would prevent racist ideologies from taking root among young people.
Результатов: 79, Время: 0.0486

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский