УКРЕПЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ПОТЕНЦИАЛОВ - перевод на Английском

national capacity-building
создание национального потенциала
укрепления национального потенциала
наращиванию национального потенциала
enhancing national capacities
укрепление национального потенциала
наращивание национального потенциала

Примеры использования Укрепления национальных потенциалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
можно было решить задачи укрепления национальных потенциалов и инфраструктур в области прав человека,
increasing their contributions, to OHCHR so that the strengthening of national capacities and infrastructures in the field of human rights,
международного сотрудничества, укрепления национальных потенциалов, незаконной брокерской деятельности,
international cooperation, national capacity-building, illicit brokering,
оценки в целях укрепления национальных потенциалов и сокращения операционных издержек;
in view of strengthening national capacities and reducing transaction cost;
Предоставления всеобъемлющей поддержки в деле укрепления национальных потенциалов, необходимых для содействия искоренению нищеты,
In order to::: Provide comprehensive support to enhance national capacities to promote poverty eradication,
на международном уровнях играют исключительно важную роль в плане укрепления национальных потенциалов в области проведения демографической политики
international levels could play a critical role in strengthening national capability in managing population policies
который был бы распространен после совещания Группы экспертов, с целью упрочения международного сотрудничества и помощи и укрепления национальных потенциалов Высоких Договаривающихся Сторон,
which would be circulated after the Group of Experts meeting with a view to enhancing international cooperation and assistance and strengthening national capacities of High Contracting Parties,
был бы распространен после совещания Группы экспертов, с целью упрочения международного сотрудничества и помощи и укрепления национальных потенциалов Высоких Договаривающихся Сторон,
would be circulated after the Group of Experts meeting with a view to enhancing international cooperation and assistance and strengthening national capacities of High Contracting Parties,
касается мероприятий в области технического сотрудничества и укрепления национальных потенциалов и инфраструктур в области прав человека, как об этом говорится в Ежегодном призыве 2004 года;
particularly with respect to activities in the areas of technical cooperation and the strengthening of national capacities and infrastructures in the field of human rights as outlined in the Annual Appeal 2004;
развития и укрепления национальных потенциалов по противоминной деятельности.
development and strengthening of national capacities in mine action.
касается мероприятий в области технического сотрудничества и укрепления национальных потенциалов и инфраструктур в области прав человека,
particularly with respect to activities in the area of technical cooperation and the strengthening of national capacities and infrastructures in the field of human rights,
оказания технической поддержки проектам в обрабатывающей промышленности и укрепления национальных потенциалов, в частности, через национальные центры чистого производства,
technical support for projects in the manufacturing sector and to strengthen national capacities, inter alia, through national cleaner production centres,
Укрепление национальных потенциалов.
Strengthening national capacities.
Укрепление национальных потенциалов и инфраструктур;
Strengthening national capacities and infrastructures;
Процессы укрепления национального потенциала.
National capacity-building processes.
Методы укрепления национального потенциала.
Укрепления национального потенциала и экспертных знаний;
Strengthening national capacities and expertise;
В целях укрепления национального потенциала.
For national capacity-building.
Подчеркнула роль профессиональной подготовки и укрепления национального потенциала в деле развития статистики окружающей среды;
Stressed the role of training and national capacity-building in the development of environment statistics;
Укрепления национального потенциала для обеспечения получения надежных статистических данных, характеризующих проблему наркомании в мире;
National capacity-building to produce reliable statistics on the world drug problem;
Кроме того, ЮНИСЕФ было рекомендовано обмениваться накопленным опытом в области укрепления национального потенциала.
It was further recommended that UNICEF share lessons learned in strengthening national capacities.
Результатов: 46, Время: 0.0472

Укрепления национальных потенциалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский